Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
har du været, hvor sneen gemmes, og skuet, hvor hagelen vogtes,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung sumampa ako sa langit, nandiyan ka: kung gawin ko ang aking higaan sa sheol, narito, ikaw ay nandoon.
farer jeg op til himlen, da er du der, reder jeg leje i dødsriget, så er du der;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?
har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig svar af hjertet:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?
hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngayon sa makapangyarihang gumawa ng lubhang sagana ng higit sa lahat ng ating hinihingi o iniisip, ayon sa kapangyarihang gumagawa sa atin,
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pumaroon ka ngayon sa kawan, at dalhin mo rito sa akin ang dalawang mabuting anak ng kambing; at gagawin kong masarap na pagkain sa iyong ama, ayon sa kaniyang ibig.
gå ud til hjorden og hent mig to gode gedekid; så laver jeg af dem en lækker ret mad til din fader efter hans smag;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tumayo ka ngayon sa iyong mga enkanto, at sa karamihan ng iyong panggagaway, na iyong ginawa mula sa iyong kabataan: marahil makikinabang ka, marahil mananaig ka.
kom med din trolddom og med dine mange trylleord, med hvilke du umaged dig fra din ungdom, om du kan bøde derpå og skræmme det bort.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.
når du dyrker agerjorden, skal den ikke mere skænke dig sin kraft du skal flakke hjemløs om på jorden!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
og de spurgte baruk: "sig os, hvorledes du kom til at optegne alle disse ord!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, humukay ka ngayon sa pader: at nang ako'y humukay sa pader, narito, ang isang pintuan.
og han sagde til mig: "menneskesøn, bryd igennem væggen!" og da jeg brød igennem væggen, så jeg en indgang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at sinugo ni sedechias na hari si jucal na anak ni selemias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, sa propeta jeremias, na sinabi, idalangin mo kami ngayon sa panginoon nating dios.
kong zedekias sendte jukal. sjelemjas søn, og præsten zefanja, maasejas søn, til profeten jeremias og lod sige: "gå i forbøn for os hos herren vor gud!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nguni't magsiparoon kayo ngayon sa aking dako na nasa silo, na siyang aking pinagpatahanan ng aking pangalan nang una, at inyong tingnan kung ano ang aking ginawa dahil sa kasamaan ng aking bayang israel.
gå dog hen til mit hellige sted i silo, hvor jeg først stadfæstede mit navn, og se, hvad jeg gjorde ved det for mit folk israels ondskabs skyld.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.
"andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han israels konge, så lad ham nu stige ned af korset, så ville vi tro på ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sinabi rin ng hari kay sadoc na saserdote, hindi ka ba tagakita? bumalik kang payapa sa bayan, at ang iyong dalawang anak na kasama ninyo, si ahimaas na iyong anak, at si jonathan na anak ni abiathar.
og kongen sagde til præsten zadok: "se, du og ebjatar skal med fred vende tilbage til byen tillige med eders to sønner, din søn ahima'az og ebjatars søn jonatan!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gayon ma'y malakas pa ako sa araw na ito na gaya nang araw na suguin ako ni moises: kung paano nga ang lakas ko noon, ay gayon ang lakas ko ngayon, sa pakikidigma, at gayon din sa paglalabas pumasok.
endnu den dag i dag er jeg rask og rørig som på hin dag, da moses udsendte mig; nu som da er min kraft den samme til kamp og til at færdes omkring.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ni moises, italaga ninyo ang inyong sarili ngayon sa panginoon, oo, bawa't lalake laban sa kaniyang anak na lalake, at laban sa kaniyang kapatid na lalake, upang kaniyang ipagkaloob sa inyo ang pagpapala sa araw na ito.
og moses sagde: "fra i dag af skal i være præster for herren, thi ingen skånede søn eller broder, derfor skal velsignelse komme over eder i dag."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, itingin mo ang iyong mga mata ngayon sa daan na dakong hilagaan. sa gayo'y itiningin ko ang aking mga mata sa daan na dakong hilagaan, at narito, nasa dakong hilagaan ng pintuang-daan ng dambana ang larawang ito ng panibugho sa pasukan.
og han sagde til mig: "menneskesøn, løft dit blik mod nord!" jeg løftede mit blik mod nord, og se, norden for alterporten stod nidkærhedsbilledet, ved indgangen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.