You searched for: oo pero minsan andito siya sa bahay (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

oo pero minsan andito siya sa bahay

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

at nang pumasok siya sa bahay na mula sa karamihan, ay itinanong sa kaniya ng kaniyang mga alagad ang talinghaga.

Danska

og da han var gået ind i huset og var borte fra skaren, spurgte hans disciple ham om lignelsen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsugo ang haring si david at ipinakuha siya sa bahay ni machir na anak ni amiel mula sa lo-debar.

Danska

så lod kong david ham hente i makirs, ammiels søns, hus i lodebar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang pumasok siya sa bahay, ay tinanong siya ng lihim ng kaniyang mga alagad, paano ito na siya'y hindi namin napalabas?

Danska

og da han var kommen ind i et hus, spurgte hans disciple ham i enrum: "hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

kung ang sinoman ay magutom, kumain siya sa bahay; upang ang inyong pagsasalosalo ay huwag maging sa paghatol. at ang iba ay aking aayusin pagpariyan ko.

Danska

når nogen hungrer, han spise hjemme, for at i ikke skulle komme sammen til dom. men det øvrige skal jeg forordne, når jeg kommer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nangyari, na nang nakaupo siya sa pagkain sa bahay, narito, ang maraming maniningil ng buwis at mga makasalanan ay nagsirating at nagsiupong kasalo ni jesus at ng kaniyang mga alagad.

Danska

og det skete, da han sad til bords i huset, se, da kom der mange toldere og syndere og sade til bords med jesus og hans disciple.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Tagalog

at nang dumating siya sa bahay, ay hindi niya ipinahintulot na pumasok na kasama niya ang sinomang tao, maliban na kay pedro, at kay juan, at kay santiago, at ang ama ng dalaga at ang ina nito.

Danska

men da han kom til huset, tillod han ingen at gå ind med sig uden peter og johannes og jakob og pigens fader og moder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung paanong pumasok siya sa bahay ng dios nang panahon ng dakilang saserdoteng si abiatar, at kumain siya ng tinapay na itinalaga, na hindi matuwid kanin maliban na sa mga saserdote lamang, at binigyan pa rin niya ang kaniyang mga kasamahan?

Danska

hvorledes han gik ind i guds hus, da abiathar var ypperstepræst, og spiste skuebrødene, som det ikke er nogen tilladt at spise uden præsterne, og gav også dem, som vare med ham?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nang pumasok siya sa bahay, ay nagsilapit sa kaniya ang mga lalaking bulag: at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisisampalataya baga kayo na magagawa ko ito? sinabi nila sa kaniya, oo, panginoon.

Danska

men da han kom ind i huset, gik de blinde til ham; og jesus siger til dem: "tro i, at jeg kan gøre dette?"de siger til ham:"ja,herre!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nang kaniyang maihiwalay na sa suso, ay kaniyang iniahon, na may dala siyang tatlong guyang lalake, at isang epang harina, at isang sisidlang balat ng alak, at dinala niya siya sa bahay ng panginoon sa silo: at ang anak ay sanggol.

Danska

men da hun havde vænnet ham fra, tog hun ham med, desuden en treårs tyr, en efa mel og en dunk vin, og hun kom til herrens hus i silo og havde drengen med.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinabi niya, oo. at nang pumasok siya sa bahay, ay pinangunahan siya ni jesus, na nagsasabi, anong akala mo, simon? ang mga hari sa lupa, kanino baga sila nanganiningil ng kabayaran ng buwis? sa kanilang mga anak baga o sa nangaiiba?

Danska

han sagde: "jo." og da han kom ind i huset, kom jesus ham i forkøbet og sagde: "hvad tykkes dig, simon? af hvem tage jordens konger told eller skat, af deres egne sønner eller af de fremmede?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at lumapit sa kaniya, at tinalian ang kaniyang mga sugat, na binuhusan ng langis at alak; at siya'y isinakay sa kaniyang sariling hayop, at dinala siya sa bahay-tuluyan, at siya'y inalagaan.

Danska

og han gik hen til ham, forbandt hans sår og gød olie og vin deri, løftede ham op på sit eget dyr og førte ham til et herberge og plejede ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ni david nang araw na yaon, sino mang sumakit sa mga jebuseo, ay pumaroon siya sa inaagusan ng tubig, at saktan ang pilay at ang bulag, na kinapopootan ng kaluluwa ni david. kaya't kanilang sinasabi, mayroong bulag at pilay; hindi siya makapapasok sa bahay.

Danska

på den dag sagde david: "enhver, som trænger frem til vandledningen og slår en jebusit, de halte og blinde, som davids sjæl hader, skal være Øverste og hærfører". derfor siger man: "en blind og en lam kommer ikke ind i huset!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,786,501,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK