Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sila'y nangagpadala ng isang sulat sa kaniya, na kinasusulatan ng ganito: kay dario na hari, buong kapayapaan.
de sendte ham en skrivelse, hvori der stod: kong darius ønsker vi al fred!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nakita ko sa kanang kamay niyaong nakaupo sa luklukan ang isang aklat na may sulat sa loob at sa labas, na tinatakang mahigpit ng pitong tatak.
og jeg så i hans højre hånd, som sad på tronen, en bog, beskreven indeni og udenpå, forseglet med syv segl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tinanggap ni ezechias ang sulat sa kamay ng mga sugo, at binasa: at umahon si ezechias sa bahay ng panginoon, at binuklat sa harap ng panginoon.
da ezekias havde modtaget brevet af sendebudenes hånd og læst det, gik han op i herrens hus og bredte det ud for herrens Åsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinulat ni mardocheo ang mga bagay na ito, at nagpadala ng mga sulat sa lahat ng judio, na nangasa lahat na lalawigan ng haring assuero, sa malapit at gayon din sa malayo,
og mordokaj nedskrev disse tildragelser og udsendte skrivelser til alle jøder i alle kong ahasverus's lande nær og fjern
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y nagpadala ng mga sulat sa lahat ng mga judio, sa isang daan at dalawang pu't pitong lalawigan ng kaharian ni assuero, na may mga salita ng kapayapaan at katotohanan,
og han sendte breve til alle jøder i de 127 lande i ahasverus's rige med freds og sandheds ord
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang sinulat sa pangalan ng haring assuero, at tinatakan ng singsing ng hari, at nagpadala ng mga sulat sa pamamagitan ng mga sugo na nagsisipangabayo na nangakasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari, at sa mga batang dromedario;
han affattede skrivelser i kong ahasverus's navn og forseglede dem med kongens seglring; derefter sendte han dem ud ved ridende ilbud, der red på gangere fra de kongelige stalde, med kundgørelse om,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at si moises ay pumihit, at bumaba sa bundok, na dala ang dalawang tapyas ng patotoo sa kaniyang kamay; mga tapyas na may sulat sa dalawang mukha niyaon; sa isang mukha at sa kabilang mukha ay may sulat.
derpå vendte moses tilbage og steg ned fra bjerget med vidnesbyrdets to tavler i hånden, tavler, der var beskrevet på begge sider, både på forsiden og bagsiden var de beskrevet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bukod dito'y sinabi ko sa hari, kung ikinalulugod ng hari, bigyan ako ng mga sulat sa mga tagapamahala sa dako roon ng ilog, upang ako'y kanilang paraanin hanggang sa ako'y dumating sa juda;
og jeg sagde til kongen: hvis kongen synes, så lad mig få breve med til statholderne hinsides floden, så de lader mig drage videre, til jeg når juda,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ng hari sa siria, yumaon ka, yumaon ka, at ako'y magpapadala ng sulat sa hari sa israel. at siya'y yumaon, at nagdala siya ng sangpung talentong pilak, at anim na libong putol na ginto, at sangpung pangpalit na bihisan.
da sagde arams konge: "rejs derhen! jeg skal sende etbrevmed til israels konge!" så rejste han og tog ti talenter sølv, 6.000 sekel guld og ti sæt festklæder med.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.