Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lahat ng mga tao'y nakakita noon; makikita ito ng tao sa malayo.
alle mennesker ser det med fryd, skønt dødelige skuer det kun fra det fjerne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
thi der er ikke persons anseelse hos gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;
som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
og da de trådte ud af skibet, kendte man ham straks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.
ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.
så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ang panginoon na dios, na siyang pumili kay abram, at naglabas sa kaniya sa ur ng mga caldeo, at nagbigay sa kaniya ng pangalang abraham.
du er gud herren, der udvalgte abram og førte ham bort fra ur-kasdim og gav ham navnet abraham;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nangakita sila ng mga tao sa pagalis, at sila'y nangakilala ng marami at paraparang nagsisitakbo na nagsiparoon doon mula sa lahat ng mga bayan, at nangaunang nagsirating pa kay sa kanila.
og man så dem drage bort, og mange kendte dem, og til fods strømmede de sammen derhen fra alle byerne og kom før end de.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y sinabi ni david, ibibigay ba ng mga tao sa keila ako at ang aking mga tao sa kamay ni saul? at sinabi ng panginoon, ibibigay ka nila.
så spurgte david: "vil folkene i ke'ila overgive mig og mine mænd til saul?" herren svarede: "ja, de vil!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at sinabi ng panginoon kay samuel, dinggin mo ang kanilang tinig at lagyan mo sila ng hari. at sinabi ni samuel sa mga tao sa israel, yumaon ang bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang bayan.
og herren sagde til samuel: "ret dig efter dem og sæt en konge over dem!" da sagde samuel til israels mænd: "gå hjem, hver til sin by!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't bago nagsihiga, ang bahay ay kinulong ng mga tao sa bayan sa makatuwid baga'y ng mga tao sa sodoma, na mga binata at gayon din ng mga matanda ng buong bayan sa buong palibot;
men endnu før de havde lagt sig, stimlede byens folk, indbyggerne i sodoma, sammen omkring huset, både gamle og unge, alle uden undtagelse,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ako'y magpaparami ng mga tao sa inyo, buong sangbahayan ni israel, sa makatuwid baga'y siyang lahat; at ang mga bayan ay tatahanan, at ang mga sirang dako ay mangatatayo;
jeg gør mennesker, alt israels hus, mangfoldige på eder, byerne skal bebos og ruinerne genopbygges;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't katotohanan bang ang dios ay tatahang kasama ng mga tao sa lupa? narito, sa langit, at sa langit ng mga langit ay hindi ka magkasiya; gaano pa nga sa bahay na ito na aking itinayo!
men kao gud da virkelig bo blandt menneskene på jorden? nej visselig, himlene, ja himlenes himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette hus, som jeg har bygget!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.