Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ang pangit ng lasa
the taste is bad
Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ng sulat
Senast uppdaterad: 2020-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ng bahay ko
ang pangit ng bahay ko
Senast uppdaterad: 2024-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit mo
Senast uppdaterad: 2024-03-29
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ng bagong taon ko
ugly new handsome now
Senast uppdaterad: 2022-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ni kuya
醜い兄弟
Senast uppdaterad: 2022-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ako talaga
you're really ugly
Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit pangit mo!
tagalog to bisaya translator
Senast uppdaterad: 2014-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tagalog ilonggo translator ang pangit ng gf
pangit ng gf ko
Senast uppdaterad: 2021-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salitang zambales ang pangit
the word zambales is ugly
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ng ugali mo parang mukha mo
the evil of your character, like your face
Senast uppdaterad: 2021-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
napaka pangit ng ugali ko
ako lang ba talaga ang mahal mo
Senast uppdaterad: 2022-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ng boses mo para kang batang yagit
what happened to you today
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tang inang mukha yan ang pangit
tang inang mukha yan ang pangit
Senast uppdaterad: 2020-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pangit ng ugali mo, kasing pangit ng mukha mo...
your ugly attitude, as ugly as your face ...
Senast uppdaterad: 2018-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: