Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ang taray mo
you really are
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang cute mo
why are you cute
Senast uppdaterad: 2020-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang cute mo?
i can't stop you
Senast uppdaterad: 2021-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang arte arte mo
i'm not jologs
Senast uppdaterad: 2019-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang ganda mo?
why are you so beautiful?
Senast uppdaterad: 2020-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang saya-saya mo?
why are you so happy?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang dami
why so many
Senast uppdaterad: 2020-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang cute ko
bakit ang cute ko
Senast uppdaterad: 2023-06-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bakit ang laki ng bola
what are you cooking
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
bakit ang bait - bait?
why so nice
Senast uppdaterad: 2023-06-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bakit ang ganda niyo?
why are you so beautiful?
Senast uppdaterad: 2019-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang daming hadlang
why you do not understand
Senast uppdaterad: 2019-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang taray naman ng dating
naks naman ang taray ng dating
Senast uppdaterad: 2023-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang kwutie mu? kainis
Senast uppdaterad: 2024-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ang ingay ingay ninyo
both of you you're noise
Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haha aba ang taray ng bakla haha ...
anymore attachment come on send it and i dont care...
Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: