Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bilang ang bawat galaw
sulitin ang bawat galaw
Senast uppdaterad: 2021-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang bawat galaw ng mundo
Senast uppdaterad: 2021-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang bawat dulo
Senast uppdaterad: 2020-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
makilala ang bawat isa
getting to know each others
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
bilang ang aming grupo
our group
Senast uppdaterad: 2021-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
actual na bilang ang dapat bayaran
actual list must be payable
Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may mga tao talaga na minamanmanan ang bawat galaw mo, yan ang mga taong inggit sayo
this hungry shark is inside the garage.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ituring ang bawat baril bilang kargado nito
treat every gun as its always loaded
Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dapat kang magkaroon ng pag - ibig bilang ang core
emotional core
Senast uppdaterad: 2022-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sulitin ang bawat oras dahil bilang nalang bawat sandali
take every hour
Senast uppdaterad: 2019-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tratuhin ang bawat baril bilang kung ito ay naglo - load
living under loaded gun
Senast uppdaterad: 2024-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa bawat galaw ko nkatingin sila akala lagi nila ginagaya sila lagi nalng sa knila natutunan sobrang bang galing kupal
Senast uppdaterad: 2020-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iyon ang dahilan kung bakit dapat mong palaging mag - isip nang dalawang beses sa bawat galaw na ginagawa mo o isipin ang mga kahihinatnan bago mo gawin ito.
that is why you must always think twice in every move you do or think the consequences before you do it.
Senast uppdaterad: 2023-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: