Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
binuhay mo ang katawan ko
binuhay mo ang katawan lupa ko
Senast uppdaterad: 2018-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
binuhay mo katawang lupa ko
binuhay mo katawang lupa ko
Senast uppdaterad: 2023-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
handa ang katawan ko
my body is ready
Senast uppdaterad: 2023-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muling binuhay mo ang pusot isip ko
you resurrected
Senast uppdaterad: 2020-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bibigay na ang katawan ko
Senast uppdaterad: 2024-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pangit ba ang katawan ko?
pangit na katawan
Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
binuhay mo ako
you raised me
Senast uppdaterad: 2018-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bagu bagu ang katawan
bagu bagu ang kataean
Senast uppdaterad: 2021-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
binuhay mo na muli ang tagalog version
you made me live again tagalog version
Senast uppdaterad: 2018-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na binat ang katawan
na binat ang katawan
Senast uppdaterad: 2016-01-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
laging malusog ang katawan
stay healthy
Senast uppdaterad: 2022-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yong lupa ko
yong lupa ko
Senast uppdaterad: 2021-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aayisin ko ang lupa ko sa probinsya
i fix the ground
Senast uppdaterad: 2019-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat nanay sa dahil binuhay mo ang papa kaya andito kami ngayon sa mundo
thank you so much to all grandma if you could have been happy with grandpa, we love you grandma ..
Senast uppdaterad: 2019-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagod na talaga katawang lupa ko, wala ng lakas
gikapoy na gyud ang akong lawas nga yuta, wala koy kusog
Senast uppdaterad: 2021-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: