Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ikaw hindi kapa ba matutulog
Senast uppdaterad: 2023-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ka ba matutulog
aren't you going to sleep already?
Senast uppdaterad: 2022-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi ka pa ba matutulog
aren't you gonna sleep
Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi ka pa ba matutulog?
hindi ka pa ba matutulog
Senast uppdaterad: 2023-06-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
di kapa ba matutulog?
aren't you sleeping yet
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa ba inaantok?
Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa uuwi
you will not go home
Senast uppdaterad: 2019-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa gutom
you haven't eaten yet
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa tutolog ?
hindi kapa tutolog?
Senast uppdaterad: 2022-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa ba rin nakaka move on?
hindi kapa ba rin nakaka move on?
Senast uppdaterad: 2021-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa naka punta
Senast uppdaterad: 2024-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit hindi kapa matulog
Senast uppdaterad: 2023-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa ba handa para sa isang relasyon
are you not ready for a relationship?
Senast uppdaterad: 2021-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit hindi kapa ba nagkaroon nag gf simula dati
english
Senast uppdaterad: 2023-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa ba tatawag? tagal naman tumawag honey
haan ka ba nga tumawag? nagbayag ka met tumawag honey
Senast uppdaterad: 2016-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi kapa ba nakauwi ng 6pm huwag kana umuwe ng bahay
did not get home
Senast uppdaterad: 2022-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: