You searched for: hindi na ako hihiling ng kahit na ano pa man (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

hindi na ako hihiling ng kahit na ano pa man

Engelska

hindi ako hihiling nang kahit ano

Senast uppdaterad: 2023-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kahit na ano pa man ako sa iyo

Engelska

with or without im still about

Senast uppdaterad: 2021-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

buo lng pamilya ko sapat na sa akin hindi na ako hihingi pa ng kahit ano

Engelska

my whole family is enough for me

Senast uppdaterad: 2021-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kung kailangan mo ng kahit na ano

Engelska

if your need anything

Senast uppdaterad: 2020-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

meron akong isang ikaw na hindi matutumbasan ng kahit na ano or kahit na sino

Engelska

cannot be compensated for by anything

Senast uppdaterad: 2020-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

minsan ay binigyan mo ako ng buhay, ngayon ay wala na ako kahit na ano

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ikaw parin ang pipiliin ko kahit na hindi na ako ang gusto mo

Engelska

i'll still choose you

Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ngayon hindi lang pagiging isang dalagang ina ang kanilang kakaharapin na pagsubok, kung hindi pati na rin ang kahirapan sa paghahanap ng magandang hanapbuhay at hindi na sila makakapagbigay pa ng kahit na ano para sa kanilang anak”, paliwanag niya.

Engelska

not only is she faced with the prospect of being a single mother, she is also facing the prospect of not getting a good job because she is not a college graduate and will not be able to provide well for her child,” she explains.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dahil lahat ng mga nag-iisang magulang ay ina, ang pagtanggi sa kanila na magkaroon ng pagkakataong makapagtrabaho o makapag-aral habang nagdadalantao ay nangangahulugan lamang na hindi sila makakapagbigay ng kahit na ano para sa kanila at sa kanilang magiging anak:

Engelska

since most single parents are mothers, denying them of work opportunities or schooling while they are pregnant will mean they won't be able to provide for themselves or the child:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

wala kang karapatan sabihan ako ng kahit na ano dahil di ikaw nagpapalamon sa akin at hindi ako nanghihingi sayo ng opinion mo wala kang karapatan husgahan ako kung bakit wala pa akong anak. sa susunod isipin mo muna lahat ng sasabihin mo bago mo ako sabihan ng ganyang masasakit na salita. sa mga pinagsasabi mo di mo alam nakaka sakit kana sana tignan mo muna sarili mo bago mo ako husgahamln wala ka pa ngang nararating sa buhay ganyan kana paano pa kaya kapag may narating kana sana wag ka masyad

Engelska

you have no right to tell me anything because you are not feeding me and i am not asking you for your opinion you have no right to judge me why i do not have a child. next time think about everything you have to say before you say such hurtful words to me. from what you're saying, you don't know that it hurts, i hope you look at yourself first before you judge me. you haven't even reached life yet, that's how it is, so when you reach something, please don't be too

Senast uppdaterad: 2023-09-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

salamat sa pag intindi mo sa mga sitwasyon na wala ako sa tabi mo..alam ko mahirap pero ginagawa ko itong mga bagay na ito dahil gusto ko din maproteksyunan ang ang ating pamilya lalo na ngayon nagkaroon ng pandemic. bihira ako mag post ng kahit na ano pero ngayon sasabihin ko na at ipagsisigawan ko s buong mundo kung gaano kita kamahal..palage mong tatandaan yan at hindi yan magbabago kailanman..happy anniversary.

Engelska

thank you for understanding the situations when i am not by your side..i know it is difficult but i do these things because i also want to protect our family especially now there is a pandemic. i rarely post anything but now i will say it and i will shout to the whole world how much i love you..you will always remember that and that will never change..happy anniversary.

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nhe yaon so pang tabang ko saimo kong aram mo lang nhe ginigibo ko man ang gabos para man sayo yan dai na kita mag irisipan pa mau man na iba mag be tarabangan kondi kita kong sigi kamo lipat lipat mau kamo kayan mapondar pati so mga aki habo mang lipat ta okay naman sinda hapoton mo mga aki mo harabo sinda kaya dai ka mag isip na ano pa man wara so raot ko na boot lipas na yan dai kana mag para isip pa ipadagos mo na yan pangarap mo yaon lang ako saimo dai ma kita nag iiwal kong ano paman basta mapa maray ka pati mga aki mo sako ibang iba na so mga aki mo kaysa dari nhe kadakol nag sasabi kamaray na nhe lingawan ta nayan so mga pronlima nayan

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

Engelska

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Senast uppdaterad: 2021-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,729,152,945 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK