Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hirap magsalita
yungit
Senast uppdaterad: 2024-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hirap ako magsalita
i have a hard time umiyot
Senast uppdaterad: 2020-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang hirap magsalita binukid
binukid
Senast uppdaterad: 2023-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magsalita
speak
Senast uppdaterad: 2016-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hirap akong magsalita ng english
i have difficulty speaking english
Senast uppdaterad: 2024-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magsalita tayo
話そう
Senast uppdaterad: 2022-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magsalita ka!
anong pangalan mo
Senast uppdaterad: 2022-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang hirap magsalita ng salita ng bakla
bekimon translator tagalog
Senast uppdaterad: 2020-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
masakit magsalita
taong masakit magsalita
Senast uppdaterad: 2024-03-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wag kang magsalita.
don't talk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magsalita lang ako?
i sometimes speak
Senast uppdaterad: 2017-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sige't magsalita.
go ahead and talk.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"magsalita ka dito."
hey talk right here.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
g salita magsalita
g spoken word
Senast uppdaterad: 2016-08-15
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
huwag kang magsalita.
don't talk anymore...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi marunong magsalita
hindi marunong magsalita ng english
Senast uppdaterad: 2023-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i sabay sabay magsalita
i speak once and for all
Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: