Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ibon ng kiwi prutas
kiwi fruit
Senast uppdaterad: 2015-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kiwi prutas sa tagalog
kiwi fruit in tagalog
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ibon ng mangangalakal
pheasant
Senast uppdaterad: 2020-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ibon ng pagsasalin ng bicol
bicol translation bird
Senast uppdaterad: 2020-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pugad ng mga ibon ng pag ibig
the nest of birds of love
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang mga ibon ng isang balahibo magkasama
birds of a feather flock together
Senast uppdaterad: 2024-03-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
buod ng alamat ng munting ibon ng maranao
summary of the legend of the little bird of the world
Senast uppdaterad: 2018-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magandang araw ang aking mahal na magagandang ibon ng paraiso. kamusta ka ngayong araw
good day my dear beautiful bird of paradise. how are you today
Senast uppdaterad: 2020-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malamlam kad munisyon tili nga naperjan kam ibon ng dyey tingat taaw. imbag langen alisto dagijay immay nsgrescue
dim kad ammo tili nga naperjan kam jay tingat taaw. imbag langen alisto dagijay immay nsgrescue
Senast uppdaterad: 2023-05-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nu agkita salamat ipadig-padig k ibon ng dyey pader uray la agdara salamat ukem ken salamat ubet mo ..
nu agkita ta ipadig-padig k jay pader uray la agdara ta ukem ken ta ubet mo..
Senast uppdaterad: 2014-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung tatanawin mo sa malayong pook, ako’y tila isang nakadipang kurus, sa napakatagal na pagkakaluhod, parang hinahagkan ang paa ng diyos. organong sa loob ng isang simbahan ay nananalangin sa kapighatian habang ang kandila ng sariling buhay, magdamag na tanod sa aking libingan… sa aking paanan ay may isang batis, maghapo’t magdamag na nagtutumangis; sa mga sanga ko ay nangakasabit ang pugad ng mga ibon ng pag ibig. sa kinislap kislap ng batis na iyan, asa mo ri’y agos ng luhang nunuk
if you look far away, i look like a crouched cross, on a very long knee, as if kissing the foot of god. organs inside a church pray in sorrow while the candle of one's own life, watchman over my grave… at my feet there is a stream, weeping day and night; on my branches hangs the nest of birds of love. with the sparkle of that stream, where are you flowing with tears
Senast uppdaterad: 2020-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: