Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
impormal na tema
informal theme
Senast uppdaterad: 2018-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
impormal na balangkas
formal framework
Senast uppdaterad: 2020-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ibig sabihin ng impormal
ibig sabihin ng informal
Senast uppdaterad: 2020-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
impormal na manggagawa kahulugan
informal workers
Senast uppdaterad: 2021-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
impormal na pagbibigay-parusa
informal sanctions
Senast uppdaterad: 2017-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
impormal na kontrol sa lipunan
informal social control
Senast uppdaterad: 2022-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nagpapaligsahan para sa impormal na pamumuno
where do you fit in informal leaders?
Senast uppdaterad: 2022-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pormal at impormal na organisasyon kahulugan
formal and informal organization meaning
Senast uppdaterad: 2016-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pormal na hangganan at impormal na hangganan
predetermined
Senast uppdaterad: 2014-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sumangguni sa mga organisasyon na umiiral dahil sa pagkakaibigan o karaniwang interes na binubuo ng mga impormal na grupo na umiiral para sa mga miyembro na kailangan para sa panlipunang paguusap natin kanina
refer to organizations that exists because of friendships or common interest made up of informal groups which exists for the members need for social affliction
Senast uppdaterad: 2019-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pormal na edukasyon -- taliwas sa impormal na edukasyon o di-pormal na edukasyon -- ay may tunguhin na tumukoy sa mga paaralan, kolehiyo, unibersidad at institusyon ng pagsasanay.
formal education — as opposed to informal education or non-formal education — tends to refer to schools, colleges, universities and training institutions.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: