Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
okay ka lang dito
you’re just fine here.
Senast uppdaterad: 2019-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka lang
Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ok ka lang
you are okay
Senast uppdaterad: 2024-02-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
bumalik ka na lang dito
come back here
Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ampon ka lang
you're just adopted
Senast uppdaterad: 2024-02-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
dito ka lang ba?
how was your stay here
Senast uppdaterad: 2022-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kararating ko lang dito
i just arrived today
Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dito ka lang sa puso ko
dito ka lang sa puso ko palagi
Senast uppdaterad: 2023-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapag dumaan ka na lang dito sasabihin ko
kapag dumaan ka na lang dito
Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hahaha tanghali pa lang dito
.english
Senast uppdaterad: 2023-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dito ka lang in english translation
here you are in english translation
Senast uppdaterad: 2021-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sana dito ka lang nalang sa philipinod
i hope you are just here
Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akyat lang, dito lang ako lagi para sayo
i'm always here for you
Senast uppdaterad: 2021-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bobo ka hahahaaa taga dito ka lang naman
you are just stupid
Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi lang dito sa facebook pati sa toong buhay
ang pinakamahirap sa mondo ay hindi yong taong walang pira kondi yong taong walng pangarap
Senast uppdaterad: 2023-10-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: