Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kahit
Senast uppdaterad: 2024-03-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kahit ano
as long as it's pretty
Senast uppdaterad: 2021-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kahit dalawang
atsaka
Senast uppdaterad: 2022-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bat ka nakahubad?
did you translate?
Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ka nakahubad
mainit ba kaya ka nakahubad
Senast uppdaterad: 2020-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit nakahubad ka?
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
babaeng nakahubad picture
female naked picture
Senast uppdaterad: 2021-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahubad akong natutulog.
i sleep naked.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto kita makita nakahubad
we want to see the translation
Senast uppdaterad: 2019-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahubad ka na? jakol tayo
tumayo ka habang nag jajakol
Senast uppdaterad: 2021-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahubad na pangitaas n damit
english
Senast uppdaterad: 2023-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto mo akong makitang nakahubad
you want to see ass from doggystyle
Senast uppdaterad: 2022-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto mo ba akong makitang nakahubad
you want to see me nudes
Senast uppdaterad: 2022-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
babaeng nakahubad picture n x nkukita muka
woman translating picture nx nkukita face
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akala ni wood na isa siyang lunesta na paru-paro at sinubukan niyang lumipad sa bintana nang nakahubad?
wood thought he was the lunesta butterfly and tried to fly out of a window naked?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: