You searched for: kahit walang akong ginagawa sa kanila ng m... (Tagalog - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

English

Info

Tagalog

kahit walang akong ginagawa sa kanila ng masama

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

wala naman akong ginagawa sa kanila

Engelska

wala naman akong ginagawa sa kanila

Senast uppdaterad: 2023-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

wala akong ginagawa sa ingles

Engelska

wala akong ginagawa in english

Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marami akong ginagawa sa trabaho

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

maraming akong ginagawa sa paaralan ngayon

Engelska

many students are struggling in school

Senast uppdaterad: 2024-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

hindi nakakarating sa kanila ng maayos

Engelska

hindi nakakarating sa kanila ng maayos

Senast uppdaterad: 2024-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

epekto sa kanila ng pagtigil sa paaralan

Engelska

dropping out of school affects them

Senast uppdaterad: 2020-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

noong ako ay dipa nag aaral sa als akong ginagawa sa bahay nang alaga nang anak at naglilinis at lalaba

Engelska

noong ako ay dipa nag aaral sa als akong ginagawa sa bahay nang alaga nang anak at naglilinis at lalaba

Senast uppdaterad: 2023-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

habang sila ay naka duty may dumating na lalaki at sabay abot sa kanila ng papel at ang sabe ng lalaki para ky commander.

Engelska

someone handed them the paper

Senast uppdaterad: 2021-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinisiyasat at natuklasan ng mga siyentista ang mga batas na nagpapanatili sa kanila ng paggalaw, ngunit ang diyos ang nagdidisenyo sa kanilang lahat

Engelska

scientists probe and discover the laws which keep them in motion, but god design them all

Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

palagi akong may pangarap na bigyan ng kapangyarihan ang bawat babae na nakasalalay sa akin na makilala, gumawa ng matalinong desisyon na may tema para sa mas mahusay na kalusugan, na nagdadala sa kanila ng katiyakan sa sarili at lakas

Engelska

i always have the dream to empower every woman i bound to meet, making wise decision with theme for better health, bringing them self assurance and strength

Senast uppdaterad: 2023-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

• patuloy na magbigay sa mga mag-aaral ng edukasyon na magbibigay sa kanila ng isang mapagkumpitensyang kalamangan para sa mga oportunidad sa trabaho.

Engelska

• to continue to provide the students with an education that will give them a competitive advantage for employment opportunities.

Senast uppdaterad: 2021-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang pananaliksik na ito ay magbibigay din sa kanila ng mas mahusay na impormasyon para sa kanilang nagtatrabaho na pagsasaliksik na maaaring mas palakasin ang kaisipan ng kanilang kaugnay na pag-aaral

Engelska

this research will also give them better information for their working research that may more strengthen the thought of their related study

Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

isang mahirap na magsasaka at ang kanyang may edad nang nabalo na ina. nagmamay-ari sila ng kaunting lupa na nagtustos sa kanila ng pagkain at ang kanilang mapagpakumbabang buhay ay mapayapa at masaya.

Engelska

shinano was governed by a despotic leader who though a warrior, had agreat and cowardly shrinking from anything suggestive of failing health andstrength. this caused him to send out a cruel proclamation. the entireprovince was given strict orders to immediately put to death all agedpeople. those were barbarous days, and the custom of abandoning oldpeople to die was not common. the poor farmer loved his aged mother withtender reverence, and the order filled his heart with sorrow. but no one everthought a second time about obeying the mandate of the governor, so withmany deep hopeless sighs, the youth prepared for what at that time wasconsidered the kindest mode of death. just at sundown, when his day’s work was ended, he took a quantity of unwhitened rice which is principal food for poor, cooked and dried it, andtying it in a square cloth, swung and bundle around his neck along with agourd filled with cool, sweet water. then he lifted his helpless old mother tohis back and stated on his painful journey up the mountain. the road waslong and steep; the narrowed road was crossed and reclosed by many pathsmade by the hunters and woodcutters. in some place, they mingled in aconfused puzzled, but he gave no heed. one path or another, it matterednot. on he went, climbing blindly upward towards the high bare summit of what is know as obatsuyama, the mountain of the “abandoning of aged”. the eyes of the old mother were not so dim but that they noted the recklesshastening from one path to another, and her loving heart grew anxious. herson did not know the mountain’s many paths and his return might be one of danger, so she stretched forth her hand and snapping the twigs frombrushes as they passed, she quietly dropped a handful every few steps of the way so that they climbed, the narrow path behind them was dotted atfrequently intervals with tiny piles of twigs. at last the summit was reached.weary and heart sick, the youth gently released his burden and silentlyprepared a place of comfort as his last duty to the loved one. gatheringfallen pine needle, he made a soft cushion and tenderly lifting his oldmother therein, he wrapped her padded coat more closely about thestooping shoulders and with tearful eyes and an aching heart said farewell. the trembling mother’s voice was full of unselfish love as she gave her lastinjunction. “let not thine eyes be blinded, my son.” she said. “the mountain road is full of dangers. look carefully and follow the path which holds thepiles of twigs. they will guide you to the familiar way farther down”. theson’s surprised eyes looked back over the path, then at the poor old,shriveled hands all scratched and soiled by their work of love. his heartsmote him and bowing to the grounds, he cried aloud: “oh, honorablemother, thy kindness thrusts my heart! i will not leave thee. together wewill follow the path of twigs, and together we will die!”once more he shouldered his burden (how light it seemed no) and hasteneddown the path, through the shadows and the moonlight, to the little hut inthe valley. beneath the kitchen floor was a walled closet for food, which wascovered and hidden from view. there the son his mother, supplying her witheverything needful and continually watching and fearing. time passed, andhe was beginning to feel safe when again the governor sent forth heraldsbearing an unreasonable order, seemingly as a boast of his power. hisdemand was that his subject should present him with a rope of ashes. theentire province trembled with dread. the order must be obeyed yet who inall shinano could make a rope of ashes?one night, in great distress, the son whispered the news to his hiddenmother. “wait!” she said. “i will think. i will think” on the second day shetold him what to do. “make rope twisted straw,” she said. “then stretch itupon a row of flat stones and burn it there on the windless night.” he calledthe people together and did as she said and when the blaze died, beholdupon the stones with every twist and fiber showing perfectly. lay a rope of whitehead ashes. the governor was pleased at the wit of the youth and praised greatly, buthe demanded to know where he had obtained his wisdom. “alas! alas!”cried the farmer, “the truth must be told!” and with deep bows he relatedhis story. the governor listened and then meditated in silence. finally helifted his head, “shinano needs more than strength of youth,” he saidgravely. “ah, that i should have forgotten the well-known saying, “with thecrown of snow, there cometh a wisdom!” that very hour the cruel law wasabolished, and custom drifted into as far a past that only legends remain.

Senast uppdaterad: 2020-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang pag-aaral na ito ay magbibigay sa kanila ng maraming kaalaman sa kung paano ang online translator ay maaaring maging isang paraan para sa paglikha ng mga papel para sa sikolohiya at hanapin ito bilang isang mas mahusay na paraan upang magturo

Engelska

this study will give them more knowledge on how online translator could be a way for creating papers for psychology and find it as a better way to teach

Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dear maam/sir sorry kung dipo ako nakapasok sa class nyo sa kadahilanang nasobrahan po ako sa tulog, dahil marami po akong ginagawa sa bahay and inaalagaan kopapo yung mga kapatid ko, di na po mauulit ang nangyare maam/sir salamat po sa pag unawa thankyou po

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nagpapasalamat ako kay sir arjie,sir mark dahil tinuruan kami nila kung paano gumawa ng kanilang mga produkto tulad ng mga longganisa footlong at tocino.nagpapasalamat ako dahil kung hindi dahil sa kanila di kami nakapag experience ng mga ginagawa sa loob ng processing.at lalong lalo na nagpapasalamat kami dahil marami kaming natutunan nang dahil sa kanila alam na namin kung paano gumawa ng isang product at alam narin namin kung panu magtali ng mga chorizo at longganisa at iba pang mga product n

Engelska

i thank sir arjie, sir mark because they taught us how to make their products like lingganisa footlong and tocino. we are grateful that we have learned so much because of them we already know how to make a product and we know how to tie chorizo and longganisa and other products nila

Senast uppdaterad: 2019-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang sumusunod na mga pakete ay nakaayos na bitin, maaaring dahil sa mga problema sa pagsasaayos sa kanila ng unang pagkakataaon. ang pagsasaayos ay dapat subukan muli gamit ang dpkg --configure o sa opsyon ng pagsasaayos sa menu ng dselect:

Engelska

the following packages are only half configured, probably due to problems configuring them the first time. the configuration should be retried using dpkg --configure or the configure menu option in dselect:

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

based on the story kung ang mga employee naman ay may taas na magbasa ng newspaper ed magbasa sila doon. maganda rin magbasa ng newspaper everyday para updated ka sa mga balita. makakatulong sa kumpanya iyon dahil pwede mo sa kanila ng mga nabasa mo sa dyaryo. mga importanteng detalye na nabasa mo sa dyaryo na makakatulong para sa company. nakakatulong din ito sa pag bawas ng paggamit ng internet. pati na rin sa iyong kalusugan dying hindi sa sakit ang iyong mga mata dahil sa pag

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang mga katamaran ng mga pilipino sa kasalukuyang panahon ngaun ay ang mga pilipino ngayon ay lahat ng mga nag tratrabaho o naghahanap buhay sa kasalukuyan ngayo may mga ibang wala pang trabaho ngayon sa ating bansa dahil sa kakulangan nang mapag tratrabahoan sa ating bansa at pumupunta pa sila sa ibang bansa upang maghanap ng trabaho ngunit yung mga walang trabaho karamihan dito sa ating bansa ay yong mga taong walang natapos o pinag aralan dahil sa hirap ng buhay dito sa ating bansa karamihan sa kanila ay walang tumatanggap o hindi makagawa dahil sa kanilang status sa pag aaral kaya karamihan ay nagiging tamad at wala silang magawa sa buhay kaya ung ibang kapwa pilipino ay nagiging tambay lamang sa kanilang tahanan dahil wala sa kanilang tumatangap at ayaw rin ng iba mag hanap ng mapagkakakitaan o solusyon at kulang sa diskarte ng buhay kaya nagiging tamad ang mga pilipino sa panahong ito kaya yong iba ay nagpaparami na lng sila ng mga anak dahil walang magawa sa ating lipunan o maiambag kaya dumarami ang mga pilipino dahil din sa katamaran maraming mga pilipino ang gumagawa ngayon ng mga crimen o pag gawa ng mga kasamaan sa kapwa na tao dahil sa kahirapan at katamaran nila maghanap ng diskarte dito sa buhay lumalaganap ngayon ang mga karahasan at kasamaan at mga crimen dahil sa kanilang mga katamaran na maghanap ng magiging kabuhayan nila para sa pangunahing panganagilangan sa buhay dumarami ngayon ang mga taong gumagawa ng mga pagnanakaw o paglamang sa kapwa pilipino at pagpaslang para lang sa pera at pinaka apektado ay ang mga inocenting biktima nila nag naghahanap buhay ng matino at maayos at naghihirap para lang magtrabaho para mga kailangan ng kanilang pamilya sa araw araw at matustusan ang kanilang mga pangangailan dito sa ating mga buhay dahil rin sa kawalan ng mga trabaho at pagtaas ng mga pangunahing bilihin sa ating panganagilangan at kawalan ng mga pag aksyon ng ating gobyerno sa suliranin sa ating ekonomiya at mga pumasok na foreign investor sa ating bansa at patuloy na dumaraming naapektuhan ang mga hirap dahil sa kagutoman at sa pangkalusugan at sa paghahanap ng mapagkakakitaan sa ating karamihan din ang mababang sweldo sa mga pilipino o minimum wage earners sa araw araw at pagtaas ng mga bilihin at pamasahe sa transportasyon at mga pagtaas ng bayarin sa mga kuryente o tubig at iba pang mga bayarin ng isang pamilya dahil din sa kahirapan na ito maraming mga kapwa pilipino natin ang gumogulang sa kapwa pilipino natin lalo na sa trabaho at marami rin ang nag aaway o nagkakagulo dahil dito dumarami ang mga ginawang mga kamalian ng kapwa pilipino natin at dumarami ang mga tambay o walang trabhao sa ating bansa kaya patuloy ang paghihirap ng mga pilipino at kakulangan sa kanilang mga pangangailan sa buhay dahil sa katamaran kaya maraming nakakagawa ng kasamaan sa kapwa pilipino o tao para lang mabuhay sila sa pang araw araw ngunit ang dami ring mga reklamo tungkol sa ating gobyerno dahil hindi sila umaakyons o gumagawa ng paraan para sa ating mga kapwa pilipino na tulungang makahanap ng trabaho o hanap buhay para sa mga mahihirap at sa kapwa nating walang kakayanang makapag hanap buhay kailangan gumawa na sila ng mga solusyon o akksyon para sa ikakalago ng ating lipunan at ating bansa para ang bawat isa ay magkaroon ng magandang buhay at maayos na buhay at mabawasan ang pag gawa ng mga kasamaan at mga crimen sa ating bansa sa at dapat ang gobyerno ay hindi na rin mag corruption sa ating bayan at dapat lahat ng mga mataas na opisyal sa ating bansa ay unahin ang kapakanan ng mga mamayanan at mga mahihirap lahat ng matataas na opisyal sa ating bansa dapat parusahan kung mapapatunayang nanguha ng pera ng taong bayan at dapat habang silang maparusahan o depende sa kanilang kaso lahat ng mga pilipino dapat pantay pantay ang pagtingin sa ating kapwa walang mayaman o mahirap dapat magkaisa ang lahat upang masugpo ang kahirapan na hinaharap ng ating bansa at wala nang maghihirap na pilipino at wala na ring magiging tamad na pilipino noong nakaraang panahon na sakop pa tayo ng mga espanyol at espanyol era lahat ng mga pilipino noon ay grabe ang trato sa kanila at nawalan sila ng freedom para sa kanilang sa sariling privilage at naging control sila ng gobyerno ng espanyol kaya ang mga piilipino noon ay naging tamad sa pagtratrabaho at nag karoon din sila ng mga bisyo at kumalat din ang cristianismo at ang mga babae ay bawal mag aral at pinag kaitan sila privilage para sa pag aaral at privalge sa pagiging isang babae at naging tamad rin ang mga pilipino dahil sa init ng panahon o klima dahil tropical country tayo kaya sila naging mga tamad at dahil sa pagtaas nang bayarin at naging labor forces rin ang ginawa sa kanila ng mga kastila dahil rin dito pinataas ng gobyerno ng espanya ang kanila taxes at dumami ang mga bayarin ng mga pilipino noon at na lolong din ang mga pilipino noon sa pag gambling at iba pang mga bisyo at mga fiesta at iba pang kalayawan kaya naging mga tamad sila noong panahon na yan at hindi maayos ang pagpapalakad ng bansang espanya sa ating mga kapwa pilipino at pag abuso nila sa mga pilipino sa kanilang mga pamumuno at dahil rin rito lahat ng mga kalakalan ay bumagsak at kinukuha ng mga pirata at nawawalan ng kita ang mga pilipino at wala rin silang magawa sa katamaran noon at ngayong panahaon ang masasabi ko lang may kaunting pagbabago pero hindi pa rin maalis ang mga pilipinong tamad dahil ugali na ito nang isang tao o pilipino dapat lamang mapagtagumpayan ng mga pilipino ang kanilang katamaran par makatulong sa kanilang sarili at sa ating bayang minamahal.

Engelska

no limit

Senast uppdaterad: 2023-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,561,790 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK