Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
magandang palabas
i hope i said that right
Senast uppdaterad: 2022-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magandang
good class
Senast uppdaterad: 2023-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pina palabas
in quantity quantity
Senast uppdaterad: 2022-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
palabas lamang
show only
Senast uppdaterad: 2021-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
palabas sa telebisyon
television show
Senast uppdaterad: 2024-02-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
itaboy ang aso palabas
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto ko yung palabas.
i liked the movie.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anong palabas sa 10?
what is on channel 10?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang ibinunga ng palabas
what the outcome of the show
Senast uppdaterad: 2024-05-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
sana magustuhan niyo ang palabas.
enjoy the episode.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kami po ay palabas ng branch
and the afternoon arrived
Senast uppdaterad: 2020-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sana magustuhan niyo itong palabas.
enjoy the episode.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anong palabas ang intended audience
what a show
Senast uppdaterad: 2021-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wag laging palabas labas ng bahay
do not leave the house
Senast uppdaterad: 2021-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lumanghap ng kinabukasan huminga palabas ng nakaraan
inhale the future exhale the past
Senast uppdaterad: 2022-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hello, magandang umaga sa lahat! pinili ko ito para sa aking palabas at sabihin ngayon dahil
it means alot to me.
Senast uppdaterad: 2022-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: