Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
magpapakasal
will get married
Senast uppdaterad: 2021-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magpapakasal ako
Senast uppdaterad: 2023-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tayo
i'm insulting you
Senast uppdaterad: 2023-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kain tayo
a good day for muslim translators.
Senast uppdaterad: 2024-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kantotan tayo
we kantotan
Senast uppdaterad: 2023-11-01
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
magpapakasal ako sa simbahan
Senast uppdaterad: 2021-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sasabihin mo sa kanila na magpapakasal na tayo
huwag kang magsawang iparamdam sa kanila ang iyong pagmamahal
Senast uppdaterad: 2023-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magpapakasal ka ba sa akin?
oo mag papakasal ako saiyo
Senast uppdaterad: 2022-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uuwi ng province kasi magpapakasal ako
uuwi ako ng province kasi magpapakasal ako
Senast uppdaterad: 2023-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magpapakasal ako sa isang crypto girl.
i'm going to learn your language because you guys are based
Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung wala lang ako asawa magpapakasal ako sayo
Senast uppdaterad: 2023-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nawawalan na ako ng pag asa may magpapakasal sa akin
Senast uppdaterad: 2023-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akala ko ba magpapakasal pa tayo diba magkikita pa tayo sweetie pagaling kana please
Senast uppdaterad: 2020-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magpapakasal ka ba sa akin hindi ako mabubuhay kasama ka
marry a man who would say let me ask my wife first not because he's a weakling but because your opinion is respected
Senast uppdaterad: 2021-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: