Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
masasarapan ka nang nagbabasa.
you will derive much pleasure from reading.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pag andito ka na? lagot yan sa akin yang titi mo..talagang masasarapan ka talaga..😋😋 gusto mo yun?
when are you here? lagot yan sa akin yang titi mo..talagang masasarapan ka talaga..😋😋 gusto mo yun?
Senast uppdaterad: 2021-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung sa biglang tingi'y bubot at masaklap palibhasa'y hilaw at mura ang balat ngunit kung namnamin ang sa lamang lasap, masasarapan din ang babasang pantas.
currently thank you [1], or wish [2] irog, if you appreciate it my tired, the poem is a fountain of common sense that is lacking, will benefit those who want to penetrate. if at first glance it is bald and bitter because the skin is raw and cheap but if you enjoy the mere taste, the wise reading will also be delicious. i do not ask you to love, laugh and despise my poor poetry; do what you want and the harp is up to you just don't change the verse. if in your reading there is a vague poem, right
Senast uppdaterad: 2021-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kasalukuyansalamat sa iyo[1], o nanasang[2] irog,kung halagahan mo itong aking pagod,ang tula ma'y bukal ng bait na kapos,pakikinabangan ng ibig tumarok.kung sa biglang tingi'y bubot at masaklappalibhasa'y hilaw at mura ang balatngunit kung namnamin ang sa lamang lasap,masasarapan din ang babasang pantas.'di ko hinihinging pakamahalin mo,tawana't dustain ang abang tula ko;gawin ang ibigi't alpa'y nasa iyoay huwag mo lamang baguhin ang berso.kung sa pagbasa mo'y may tulang malabo,bago mo hatulang katkatin at liko,pasuriin muna ang luwasa't hulo,at makikilalang malinaw at wasto.ang may tandang letra alinmang talata,'di mo mawatasa't malalim na wika,ang mata'y itingin sa dakong ibaba,buong kahuluga'y mapag uunawa.[3]hanggang dito ako, o nanasang pantas,sa kay segismundo'y[4] huwag ding matulad;sa gayong katamis wikang masasarapay sa kababago ng tula'y umalat.
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Senast uppdaterad: 2017-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering