Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
matulog ka ng maaga
sleep early
Senast uppdaterad: 2018-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
matulog ng maaga sa gabi
sleep early
Senast uppdaterad: 2019-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
matulog ng maaga sa gabi sa tamang oras
my eyes want to sleep
Senast uppdaterad: 2020-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
school ng maaga
school ahead
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
wag mo pilitin sarili mo matulog ng maaga
don't tire yourself out
Senast uppdaterad: 2021-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baka naibaba ng maaga
yung kanina
Senast uppdaterad: 2021-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pahinga sa trabaho,hirap naman matulog ng maaga
Senast uppdaterad: 2024-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kailangan gumising ng maaga
buhay
Senast uppdaterad: 2023-08-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
gusto ko matulog ng maaga ngayon k asi nakakapagod na
i want to go to bed early today
Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto ng matulog ng mata ko
naririnig ko wag kang paulit ulit
Senast uppdaterad: 2021-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gusto kona matulog ng kasama ka
gusto ko matulog ng mahimbing kasama ka
Senast uppdaterad: 2021-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nasanay na ako matulog ng madaling araw
Senast uppdaterad: 2021-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kailangan mong matulog ng maaga upang hindi ka napupuyat kapag nagtuturo ang iyong guro sa inyung harapan
english
Senast uppdaterad: 2024-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tulungan mo sarili mo, subukan mo matulog ng maaga para bukas pag kumilos ka, di ka na masyado antok
take a look at your brother and see if the door is locked
Senast uppdaterad: 2021-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: