You searched for: mga maka sarili ka (Tagalog - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

English

Info

Tagalog

mga maka sarili ka

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

maka sarili

Engelska

selfish

Senast uppdaterad: 2021-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ikwa na sarili ka bago isip mo?

Engelska

pabago bago isip mo

Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

walang respeto sa sarili ka babaeng tao nakakahiya

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sa pransiya, nagprotesta ang mga maka-kaliwa laban sa pagtitipid ng gobyerno.

Engelska

the french left marched against the past of fiscal austerity.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ngunit kahit na ang mga maka-diyos ay gumagawa minsan ng makamundong mga pagpipilian na nakakasama sa kalusugan ng kanilang kaluluwa at kanilang saksi

Engelska

but even the godly do sometimes make worldly choices that are detrimental to their soul's health and their witness

Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

maraming tagapaglathalang maka-agham ang gumawa ng mga maka-agham na sanaysay na may kinalaman sa pagsiklab ang magagamit na may bukas na pag-access.

Engelska

many scientific publishers made scientific papers related to the outbreak available with open access.

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

1) nagsalita uli si hesus sa kaniyang mga alagad, “may taong mayaman na may isang katiwala. may nagsumbong sa kaniyang nilulustay nito ang kaniyang ari-arian. 2) kaya’t ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo? ihanda mo ang ulat ng iyong pangangasiwa sapagkat tatanggalin na kita sa iyong tungkulin.’ 3) sinabi ng katiwala sa kanyang sarili, ‘ano ang gagawin ko? aalisin na ako ng aking amo sa pangangasiwa. hindi ko kayang magbungkal ng lupa; nahihiya naman akong magpalimos. 4) alam ko na ang aking gagawin! maalis man ako sa pangangasiwa ay may tatanggap naman sa akin sa kanilang tahanan. 5) isa-isa niyang tinawag ang mga may utang sa kaniyang amo. tinanong niya ang una, ‘magkano ang utang mo sa aking amo?’ 6) sumagot ito, ‘isandaang tapayang langis po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. dali! maupo ka’t palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala. 7) at tinanong naman niya ang isa, ‘ikaw, gaano ang utang mo?’ sumagot ito, ‘isandaang kabang trigo po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang,’ sabi niya. ‘isulat mo, walumpu.’ 8) pinuri ng amo ang tusong katiwala dahil sa katalinuhang ipinamalas nito. sapagkat ang mga makasanlibutan ay mas mahusay gumawa ng paraan kaysa mga maka-diyos sa paggamit ng mga bagay ng mundong ito. 9) at nagpatuloy si hesus sa pagsasalita, “kaya’t sinasabi ko sa inyo, gamitin ninyo ang kayamanan ng mundong ito sa paggawa ng mabuti sa inyong mga kapwa upang kung maubos na iyon ay tanggapin naman kayo sa tahanang walang hanggan. 10) ang mapagkakatiwalaan sa maliit na bagay ay mapagkakatiwalaan din sa malaking bagay; ang mandaraya sa maliit na bagay ay mandaraya rin sa malaking bagay. 11) kaya kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa mga kayamanan ng mundong ito, sino ang magtitiwala sa inyo ng tunay na kayamanan? 12) at kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa kayamanan ng iba, sino ang magbibigay sa inyo ng talagang para sa inyo? 13) “walang aliping maaaring maglingkod nang sabay sa dalawang panginoon sapagkat kamumuhian niya ang isa at iibigin ang ikalawa, paglilingkuran nang tapat ang isa at hahamakin ang ikalawa. hindi kayo maaaring maglingkod ng sabay sa diyos at sa kayamanan.” 14) nang marinig ito ng mga pariseo, kinutya nila si jesus sapagkat sakim sila sa salapi. 15) kaya’t sinabi niya sa kanila, “nagpapanggap kayong matuwid sa harap ng mga tao, ngunit alam ng diyos ang nilalaman ng inyong mga puso. sapagkat ang itinuturing na mahalaga ng mga tao ay kasuklam-suklam sa paningin ng diyos.

Engelska

cunning steward

Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,264,753 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK