Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nakahanap ako ng iba
nakahanap na siya ng iba
Senast uppdaterad: 2024-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hahanap ako ng buyer
i will find
Senast uppdaterad: 2021-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahanap ako ng pintura.
i was just messing around.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahanap ako ng katapat ko
my counterpart
Senast uppdaterad: 2022-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahanap ako ng isa pang trabaho.
i have found another job.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa tingin ko nakahanap ako ng isa
i find a one
Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahanap ako ng isang obra maestra sa iyo
their songs are such a masterpiece
Senast uppdaterad: 2022-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akala ko nakahanap na ako ng matinong kaibigan
i thought you were looking for a friend
Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nakahanap ako ng ibang trabaho bilang service crew
Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ako ng maayos
nakakahinga ako ng maayos
Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
natinik ako ng nail
i clench my wings,
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:
Referens:
naglalaro ako ng byolin
i play guitar
Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
tumutugtog ako ng piano.
i play piano.
Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang kuwento pagkatapos ay tumalon pasulong sa oras at natagpuan si santiago na naghuhukay ng isang butas sa base ng puno kung saan nagkaroon siya ng kanyang unang pangarap. sapat na, nakahanap siya ng isang puno ng kahoy na puno ng ginto-sapat para sa kanya at fatima upang mabuhay nang maligaya sa mahabang panahon.
the story then jumps forward in time and finds santiago digging a hole at the base of the tree where he had had his first dream. sure enough, he finds a trunk full of gold–enough for him and fatima to live happily for a long time.
Senast uppdaterad: 2020-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: