You searched for: nabibigyang kahulugan ang akademikong pags... (Tagalog - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nabibigyang kahulugan ang akademikong pagsulat

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

ano ang akademikong pagsulat

Engelska

what is academic writing

Senast uppdaterad: 2023-09-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tagalog

akademikong pagsulat

Engelska

academic writing

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang abstract sa akademikong pagsulat

Engelska

ano ang abstract sa akademikong pagsulat

Senast uppdaterad: 2023-09-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

tampok ng akademikong pagsulat

Engelska

features of academic writing

Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mga halimbawa ng akademikong pagsulat

Engelska

academic writing examples

Senast uppdaterad: 2024-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kahulugan ang lilo

Engelska

meaning lilo

Senast uppdaterad: 2018-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

akademikong pagsulat kahulugan sa tagalog

Engelska

academic writing meaning in tagalog

Senast uppdaterad: 2020-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kahulugan ang tumalima

Engelska

meaning conform

Senast uppdaterad: 2019-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang akademikong teksto

Engelska

ano ang academic text

Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigyan kahulugan ang nagdiwang

Engelska

interpret the good

Senast uppdaterad: 2020-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigyan ng kahulugan ang salita

Engelska

give meaning to the word

Senast uppdaterad: 2022-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigyan kahulugan ang noli me tangere

Engelska

interpret noli me tangere

Senast uppdaterad: 2020-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nabigyan ng kahulugan ang kanyang pangarap

Engelska

nabigyan ng kahulugan

Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

binibigyan mo ng kahulugan ang aking buhay

Engelska

you give meaning to my life

Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigyan ng kahulugan ang bawat letra pagasa

Engelska

interpret each letter hope

Senast uppdaterad: 2021-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigyan ng kahulugan ang bawat titik sa akronim

Engelska

interpret each letter in the acronym

Senast uppdaterad: 2016-09-24
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bagyang kahulugan ang ideya okaisipanliberal at kamalayang nasyonalismo

Engelska

bagyang sense the idea okaisipanliberal consciousness and nationalism

Senast uppdaterad: 2017-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigyang kahulugan ang mga alerto, mga pangunahing nag ambag

Engelska

bigyang kahulugan ang mga alerto,mga pangunahing nag ambag

Senast uppdaterad: 2016-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kilos ang nagpapatunay kung bakit walang kahulugan ang mga salita

Engelska

words are cheap action prove why words mean nothing

Senast uppdaterad: 2019-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bigay ng kahulugan ang salitang mabuti ayon sa iyong sariling pang unawa

Engelska

define the word good according to your own understanding

Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,032,052,804 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK