Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
naniningalang pugad
naniningalang pugad
Senast uppdaterad: 2021-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dalawang pugad
two forests
Senast uppdaterad: 2021-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pugad ng gansa
geese nest
Senast uppdaterad: 2020-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may ilaw sa kanilang pugad
tagalog
Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pugad ng pag-ibig eng tula
nest of love poetry eng
Senast uppdaterad: 2015-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gamo gamo sa pugad ng lawin
where the morning will come
Senast uppdaterad: 2020-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pugad ng mga ibon ng pag ibig
the nest of birds of love
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kahulugan ng pugad ng luha at dalita
meaning of nest of tears and dalita
Senast uppdaterad: 2022-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baka makikita natin ang mga pugad ng ibon.
we may be able to see birds' nests.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ay putos ng luksa at pugad ng panglaw
all sadness
Senast uppdaterad: 2022-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lagi kang nasa pugad mo katabi ang mga itlog mo
my
Senast uppdaterad: 2020-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lumipad ang ibon sa pugad sa kahoy upang ilagay ang pag kai kanyang nakuha
the bird flew to the nest in the wood
Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa tingin koy tila pawang kalumbayan ang inihahandog ng lahat ng bagay pati ng mabangong mga bulaklakan ay putos ng luksa at pugad ng panglaw
Senast uppdaterad: 2023-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang bayan kong pilipinas, lupain ng ginto’t bulaklak. pag ibig ang sa kaniyáng palad, nag alay ng ganda’t dilág. at sa kaniyáng yumi at ganda, dayuhan ay nahalina. bayan ko, binihag ka, nasadlak sa dusa. ibon mang may layang lumipad, kulungin mo at umiiyak! bayan pa kayáng sakdal dilag, ang ‘di magnasang makaalpas? pilipinas kong minumutya, pugad ng luhá ko’t dalita, aking adhika: makita kang sakdal laya!
Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: