Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
padala ka
send you first
Senast uppdaterad: 2023-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
padala ka muna
send you
Senast uppdaterad: 2023-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung mag padala ka
if you send
Senast uppdaterad: 2022-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
padala ka ng pambili
Senast uppdaterad: 2023-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung mag padala ka nang pera
if you send money
Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pwede mag padala ka nalang
i just have a question
Senast uppdaterad: 2021-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mag padala ka muna bago ko gawin
mag padala ka muna ng pera
Senast uppdaterad: 2023-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sege na bukas padala ka pera sa akin
sege na bukas send money to me
Senast uppdaterad: 2020-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mag padala ka ng pera sa akin kong pwede
send me money if i can
Senast uppdaterad: 2022-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
padala ka ng pera baka post mo sa social media eh nakakahiya naman
baka magpadala ka sa akin ng pera baka naman post o ako. sa. social media eh nakakahiya naman
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kong mag padala ka ng package siguradohin mo na wla kasama binabayaran na kahit piso. ok
kong mag mag padala ka ng package siguradohin mo na wla along binabayaran na kahit piso. ok
Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sana totoo yang mga sinasabi mo sa akin na nag padala ka ng package i send mo yung risibo na katunayan na meron kang pinadala dito sa pilipinas translate in english
sana totoo yang mga sinasabi mo sa akin na nag padala ka package i send mo yung risibo na katunayan na meron ka pinadala dito sa pilipinas translate in english
Senast uppdaterad: 2022-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adyang makanyan man ing icpan mu kareng padala mu hanggat agyu ku gagawa kung paralan para enaku manyad dagdag kasi makanyan la deng padala mu. makananu ku png mgdemand keka. mabayat ing expenses aldo2 lalo na keng ulam. pasalamat ku pin maragul potang daratang ka asasali mukung malan. i pa2 mu at sid adyang balu kung mg suffer ing everyday mi sasali kulang gamit da kasi pin dapat ng palitan. kumaba la pa deng sobrang pera hangga keng padala ka ulit pero ali eh. king panahon ngeni kumpara mu kanita a big difference. kaya minsan kakalingwan kuna, ing bibili ku keng isip ku ing intindyan dka masakit ing obra mu, ing marayu ka kekami. sa isang banda i will forget na atin png mother's day. nung puwede pin mabura na keng kalendaryo or keng isip ku. for now tuloy pa rin ing life masane nku mu rin nung nanu ing atyu keng lub ku atin pa rin pain pero need ku ing intindi kekayung pa2 mu.
Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: