You searched for: pagsabog (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

pagsabog

Engelska

outbursts

Senast uppdaterad: 2019-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kasingkahulugan pagsabog

Engelska

synonym pagsabog

Senast uppdaterad: 2019-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kasingkahulugan ng pagsabog

Engelska

synonym of explosion

Senast uppdaterad: 2020-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pagsabog ng bulkang taal

Engelska

aspull

Senast uppdaterad: 2022-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang kahulugan ng pagsabog

Engelska

ano ang meaning ng erusion

Senast uppdaterad: 2020-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kahulugan ng pagsabog ng bulkan

Engelska

kahulugan ng volcanic eruption

Senast uppdaterad: 2020-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dula dulaan ng pagsabog ng bulkan

Engelska

play volumes of volcanic eruptions

Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bago at pagkatapos ng pagsabog ng bulkan

Engelska

before during and after volcanic eruption

Senast uppdaterad: 2023-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ibig sabihin ng pagsabog ng bulkan sa tagalog

Engelska

volcanic eruption ibig sabihin sa tagalog

Senast uppdaterad: 2020-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bahagi ng pagsabog ng bulkan ipaliwanag sa tagalog

Engelska

component of volcanic eruption explain in tagalog

Senast uppdaterad: 2023-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

tagalog kahulugan ang pagsabog ng populasyon ano ay isang

Engelska

ano sa tagalog meaning ang population explosion

Senast uppdaterad: 2016-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mahigit kumulang sa alas otso ng gabi g makarinig ako ng isang pagsabog sa labas ng aming pinagtatanuran

Engelska

it was more than eight o'clock in the evening to hear an explosion outside our yard

Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pagsabog ng bulkang san cristobal bandang 9 ng umaga noong ika-8 ng setyembre, 2012.

Engelska

the san cristobal volcano erupted at 9am on september 8, 2012 in nicaragua.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mapapanood sa youtube ang mga bidyong kuha ng mga netizen sa kamangha-manghang pagsabog ng bulkan sa bansang nicaragua noong ika-8 ng setyembre, 2012.

Engelska

youtube's citizentube has a playlist of user submitted videos showing the dramatic volcanic eruptions of september 8, 2012, in nicaragua.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

Engelska

the legend of the maid farm

Senast uppdaterad: 2020-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,378,386 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK