Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pupunta ako jan
i'll go there
Senast uppdaterad: 2021-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
walang pasok lagi
i hope there is always no work
Senast uppdaterad: 2020-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarap matulog pag walang pasok
Senast uppdaterad: 2024-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ako walang pasok sa trabaho ngayon
私は今失業しています
Senast uppdaterad: 2020-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
walang pasok ang empleyado
walang pasok ang mga empleyado nagayon
Senast uppdaterad: 2021-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
walang pasok sa maxwell.
there's no classes in maxwell.
Senast uppdaterad: 2023-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
walang pasok ang mga estudyante
enhlish
Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pupunta ako ako
i am going in cagayan dre oro city
Senast uppdaterad: 2021-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
excited ako pumasok sa school pero walang pasok
no school but it comes to
Senast uppdaterad: 2022-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akala ko walang pasok kahapun
because i thought there was no school
Senast uppdaterad: 2022-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pupunta ako ngayon
i will go
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pupunta ako jan sa susunod na buwan
i'm going there
Senast uppdaterad: 2019-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bukas pupunta ako dyan
bukas pupunta ako dyan
Senast uppdaterad: 2023-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kailan kayo walang pasok sa school niyo?
when are you not attending your school?
Senast uppdaterad: 2022-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
punta na ako jan pag naging tayo
i'm going there
Senast uppdaterad: 2021-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: