Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uminom ng malamig na tubig
Senast uppdaterad: 2023-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gusto ko uminom ng malamig na tubig
i like to drink cold water
Senast uppdaterad: 2016-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umiinom ng malamig na tubig
umiinom ng malamig na tubig
Senast uppdaterad: 2024-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pwede ba akong uminom ng alak
pwede pako uminom bukas?
Senast uppdaterad: 2023-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi malamig na tubig
pour cold water
Senast uppdaterad: 2021-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magbabad sa malamig na tubig
Senast uppdaterad: 2024-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
halimbawa ng malamig na kulay
example of cold color
Senast uppdaterad: 2021-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
basain ang mga kamay ng mainit o malamig na dumadaloy na tubig.
wet hands with warm or cold running water.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagdampi ng malamig na hangin sa balat
english
Senast uppdaterad: 2023-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
paris ng malamig na kape ang pakikitungo niya sa akin.
paris ng malamig na kape ang pakikitungo niya sa akin.
Senast uppdaterad: 2020-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas mabilis kumalat ang kulay sa mainit na tubig kaysa sa malamig na tubig
Senast uppdaterad: 2023-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi masarap ang usapan kung hindi niyo sasamahan ng malamig na inumin.
Senast uppdaterad: 2020-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para naman sa namamalat kong boses pinag babawal ang malamig na tubig at matatamis na pagkain. and lozenge every after 3 hours.
doctor prescribed medication
Senast uppdaterad: 2022-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: