Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saan ka matutulog nga yon?
where will you sleep?
Senast uppdaterad: 2021-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka matutulog
what i did to you in english
Senast uppdaterad: 2020-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no ors ka matutulog
Senast uppdaterad: 2023-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taga saan ka nga pala?
do you have anything more to say
Senast uppdaterad: 2023-08-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
saan ka
Senast uppdaterad: 2024-04-10
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
anong oras ka matutulog?
have you eaten your night?
Senast uppdaterad: 2020-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka nga kasi pupunta mare
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taga saan ka
where are you from
Senast uppdaterad: 2024-02-17
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
anong oras ka matutulog 10:pm
what time do you go to bed 10:pm
Senast uppdaterad: 2024-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka pupunta
Senast uppdaterad: 2024-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
sinasabi nila kung kailan ka matutulog.
they tell you when to sleep.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka nagpapahinga?
where you can check in.
Senast uppdaterad: 2024-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga yon na agad kahit 10.000
that's immediately 5,000
Senast uppdaterad: 2020-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anong ibig sabihin ng anong oras ka matutulog sa translate english
anong big sabihin ng anong oras ka matutulog sa translate english
Senast uppdaterad: 2021-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ikaw na nga 'yon at walang iba
Senast uppdaterad: 2023-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga yon na pahiign ako load kasi wala ako cge pls
i can't wait for you to give me plss
Senast uppdaterad: 2020-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: