Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para sayo
Senast uppdaterad: 2023-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sino nagluluto para sayo ang
the mother is cooking for you
Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uto para sayo
silly me
Senast uppdaterad: 2021-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi para sayo
it is for for you
Senast uppdaterad: 2020-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pupunta para mag ninang sa binyag
pupunta para mag ninang sa binyag
Senast uppdaterad: 2023-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano siya para sayo?
ano siya para sayo
Senast uppdaterad: 2024-02-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
at sino namang gagawa nun para sayo?
who's going to do that?
Senast uppdaterad: 2023-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anong oras ako pupunta para sunduin ka
what time am i going
Senast uppdaterad: 2022-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pupunta para sa isang magandang takbo.
going for a nice run.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapampangan salita para sayo
kapampangan word for sayo
Senast uppdaterad: 2024-01-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
binalewala ko sila,para sayo
Senast uppdaterad: 2024-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sino ba talaga mahal mu sa amin dalawa para sayo
cnu ba talaga mahal mu sa amin dalawa para sayo
Senast uppdaterad: 2023-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung para sayo, para sayo talaga
Senast uppdaterad: 2021-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung sino pa ang gusto mo, sya pa ang hindi para sayo
whoever else you want
Senast uppdaterad: 2020-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kung hindi para sayo, hindi para sayo
Senast uppdaterad: 2023-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: