Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
slogan tungkol sa kahalagahan ng mga kababaihan
slogan about the importance of women
Senast uppdaterad: 2017-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa mga kababaihan
slogan about women
Senast uppdaterad: 2015-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa kahalagahan ng puno
slogan about the importance of trees
Senast uppdaterad: 2016-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa kahalagahan
slogan about the importance
Senast uppdaterad: 2015-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa kahalagahan ng paggawa
slogan about the importance of making
Senast uppdaterad: 2015-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mga slogan tungkol sa kahalagahan ng computer
slogan about the importance of computer
Senast uppdaterad: 2018-06-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
slogan ng mga kababaihan
women's slogan
Senast uppdaterad: 2019-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tula tungkol sa kahalagahan ng pagbabasa
pagbabasa
Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa apoy
slogan about fire
Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
islogan tungkol sa kahalagahan ng katapatan
slogan about the importance of honesty
Senast uppdaterad: 2020-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
slogan tungkol sa pagkainggit
slogan about envy
Senast uppdaterad: 2024-04-29
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
mga islogan tungkol sa kahalagahan ng pagbasa
mga islogan tungkol sa kahalagahan ng pagbasa
Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dula-dulaan tungkol sa kahalagahan ng pamilya
role play about the importance of family
Senast uppdaterad: 2016-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dula dulaan script tungkol sa kahalagahan ng wika
drama play script about the importance of language
Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: