You searched for: tumatama ang sinag ng araw sa bintana (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

tumatama ang sinag ng araw sa bintana

Engelska

the sun's rays are shining

Senast uppdaterad: 2023-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinag ng araw

Engelska

cooperation

Senast uppdaterad: 2023-10-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tagalog

saan makikita ang sinag ng araw

Engelska

saan matatagpuan ang sinag ng araw

Senast uppdaterad: 2024-01-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tagalog

nasilaw sa sinag ng araw

Engelska

sun shine

Senast uppdaterad: 2019-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

para matamaan ng sinag ng araw

Engelska

for the sun to shine

Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mataas ang sikat ng araw sa umaga

Engelska

maganda ang sikat ng araw

Senast uppdaterad: 2020-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

saan ang tamang posisyon ng araw sa umaga

Engelska

where is the correct position in the morning

Senast uppdaterad: 2020-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

halimbawa ng araw sa bukid

Engelska

halimbawa ng hari sa bukid

Senast uppdaterad: 2020-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

pagsikat ng araw sa tag - araw

Engelska

basking in the beuty of light

Senast uppdaterad: 2023-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

mula kanluran hanggang silangan ang sinag ng araw ang iyong korona kataas taasang kamahalan

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

napansin nyo ba ang matinding sikat ng araw sa nakaraang 3 araw matinding sikat ng araw

Engelska

extreme sunshine

Senast uppdaterad: 2020-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

epekto ng hindi pagkakalantad ng sikat ng araw sa paglago ng halaman

Engelska

effect of non sunlight exposure on plant growth

Senast uppdaterad: 2022-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang paghigugma ko sa imo nakabaton sang imo pagkilala kahit sino ka pa una kung ano ka pa ngayon kung paano ka pa maging palaabotoon ang paghihintay ko sa iyo wala ng palaanggiran hindi mahambal hindi matungkad hindi alam nila and paghigugma ko sa imo sa bawat araw bag o sa pag abot sang bagyo sa pagkuha ng dulom sa paghalok ng araw sa panit mo ang paghigugma ko sa iyo mapagkit sa akon paino ino kaangay sang dugo sa dughan kaangay sang lawas sa tul an kaangay sang hangin nga ginaki

Engelska

ang paghigugma ko sa imo nagabaton sang imo pagkatawo bisan sino ka pa sang una bisan ano ka pa subong bisan paano ka pa mangin sa palaabotoon ang paghigugma ko sa imo wala sang palaanggiran indi mahambal indi matungkad indi masayran and paghigugma ko sa imo sa kada adlaw bag o sa pag abot sang bagyo sa paglikop sang dulom sa paghalok sang adlaw sa panit mo ang paghigugma ko sa imo mapagkit sa akon paino ino kaangay sang dugo sa dughan kaangay sang lawas sa tul an kaangay sang hangin nga ginaki

Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang pinaka maganda sa lahat ng mga diyosa ay si aphrodite, ang diyosa ng pag-ibig at kagandahan. madalas siyang tinawag na diyosa na "ipinanganak" na dagat, sapagkat siya ay nabuo isang gabi mula sa bula ng dagat, kung saan ang mga alon nito ay bumagsak sa isang mabato na baybayin. ang kanyang mga mata ay asul na asul sa langit ng tag-araw, ang kanyang balat ay patas tulad ng puting dagat na bula mula sa kung saan siya nanggaling, at ang kanyang buhok bilang ginintuang sinag ng sinag ng araw. kapag siya ay umakyat mula sa tubig sa dalampasigan, ang mga bulaklak ay umusbong sa ilalim ng kanyang mga paa; at kapag siya

Engelska

the most beautiful of all the goddesses was aphrodite, the goddess of love and beauty. she was often called the "sea born" goddess, because she was formed one evening from the foam of the sea, where its waves beat upon a rocky shore. her eyes were as blue as the summer sky overhead, her skin as fair as the white sea foam from which she came, and her hair as golden as the yellow rays of the setting sun. when she stepped from the water upon the beach, flowers sprang up under her feet; and when she

Senast uppdaterad: 2019-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,709,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK