Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nag uros uros ang gugma
love is diminishing
Senast uppdaterad: 2020-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gasa sa gugma
gauze wrapping the wound
Senast uppdaterad: 2016-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
batobalani sa gugma
batobalani sa gugma
Senast uppdaterad: 2024-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
balak para sa gugma
plan for love
Senast uppdaterad: 2017-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nag uros uros
uros uros
Senast uppdaterad: 2020-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang gugma ko kanimo nag uros uros
Senast uppdaterad: 2023-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tanan nga pag pasensya ge himo ko kay dili ko gusto e balik ang dati ko nga ugali .. sa kadaghan nako ge hatag nga clue/idea wala jud ka naka matikod.. or pakapalan nalang gid sang nawong para lang makuha ang gusto mo.. respito pod ginagmay .. pag toon pod tag utang kabobot on ug kaulaw ba ayaw ta palabi sa ge bati para lang sa gugma... ulaw2 pod.. bright man kaha ka!! pero wala jud nimo na 123 akong mga clues .. in the first place kabalo naman siguro ka sa rason why i dont like diba? logic ba pero ug pairalon nimo ang kakapalan ng mukha mo to save your feelings aw okk dali ra kaayo ko isturyahon..
tanan nga pag pasensya ge himo ko kay dili ko gusto e balik ang dati ko nga ugali .. sa kadaghan nako ge hatag nga clue/idea wala jud ka naka matikod.. or pakapalan nalang gid sang nawong para lang makuha ang gusto mo.. respito pod ginagmay .. pag toon pod tag utang kabobot on ug kaulaw ba ayaw ta palabi sa ge bati para lang sa gugma... ulaw2 pod.. bright man kaha ka!! pero wala jud nimo na 123 akong mga clues .. in the first place kabalo naman siguro ka sa rason why i dont like diba? logic ba
Senast uppdaterad: 2023-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: