Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
atin pa bang babaeng loyal
Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala ka pa din bang gana sakin
may gana ka pang maging happy
Senast uppdaterad: 2023-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala ka pa asawa
you are not married yet
Senast uppdaterad: 2024-01-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wala ka bang kasama?
hu bk8 wla kabang kasama jan?
Senast uppdaterad: 2021-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala ka bang ibang alam
itawis hello k n bro
Senast uppdaterad: 2022-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala ka bang girlfriend dyan
wala kabang girlfriend dyan
Senast uppdaterad: 2022-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit wala ka pa boyfriend
wala ka pa ba boyfriend
Senast uppdaterad: 2020-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may pinuntahan ka pa bang iba?
did you go anywhere befor
Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yun pa bang
do i still need to ask that
Senast uppdaterad: 2021-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ikaw,wala ka bang itatanong sakin?
maybe you have a girlfriend
Senast uppdaterad: 2022-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kailangan pa bang
kailangan pa bang bilangin ang buwan at mga araw
Senast uppdaterad: 2023-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meron ka pa bang gusto sa buhay mo
i hope you accept what i have in life
Senast uppdaterad: 2019-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may plano ka pa bang pupunta ditto?
do you plan to go there anymore?
Senast uppdaterad: 2019-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa tingin ko mayroon ka pa bang gustong makilalang mga babae?
i think you have more girls want to meet?
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: