Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wala na sa akin
wala sa akin
Senast uppdaterad: 2024-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wala na sa kalendaryo
wala na ako sa kalendaryo bata lang akong tingnan
Senast uppdaterad: 2023-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na sa gapanapak.
wala na sa gapanapak.
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na sa tindahan
not in store
Senast uppdaterad: 2021-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na
supplies run out quickly
Senast uppdaterad: 2020-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na iyon
that's gone
Senast uppdaterad: 2021-12-31
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
Referens:
wala na sa lugar yung biro mo
your office is no longer in place.
Senast uppdaterad: 2023-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na talaga
wala pa din
Senast uppdaterad: 2024-06-14
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
naubos na wala na
nothing less
Senast uppdaterad: 2021-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naki pag kwentuhan nalang ako sa katabi ko
naki park
Senast uppdaterad: 2023-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na akong kasama
Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero ang alaga niya ay wala na sa kanyang pinaglagyan
my friend invites me out
Senast uppdaterad: 2020-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala na siya.. bumalik na sa asawa nya kasi mas mahal nya yon.
you're playing with me
Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahala ka na sa buhay mo wala na kung paki sayo
kung ganito ba naman bubungad sayo kada araw di ka pa ba makokontento sa buhay mo?
Senast uppdaterad: 2020-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
paano tayo nakasisiguro na sa agosto ay wala na ang virus?
how can we be sure that the virus in sgosto is gone
Senast uppdaterad: 2020-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: