Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lalabas akong ng bahay
do not go out of the house
Senast uppdaterad: 2020-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
walang lalabas ng bahay kung di naman kailangan
wag lalabas ng bahay kung hindi kailangan
Senast uppdaterad: 2023-06-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
walang tao sa loob ng bahay
no one's at home
Senast uppdaterad: 2022-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
walang lugar tulad ng bahay
no place like home bohol
Senast uppdaterad: 2020-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magsuot ng mask kung lalabas ng bahay
mag sugot ng mask kung lalabas ng bahay
Senast uppdaterad: 2022-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ng walang mama sa loob ng bahay natin
i know how you feel right now
Senast uppdaterad: 2023-07-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
lalabas ng jeep
i caught up with you in the jeep once
Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diba sabi ko sayo wag kang lalabas ng bahay!
diba sabi ko sayo wag kang lalabas ng bahay
Senast uppdaterad: 2023-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magsuot ng face mask kapag lalabas ng bahay
wear a mask before leaving the
Senast uppdaterad: 2024-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amilyar ng bahay
amiliar of the house
Senast uppdaterad: 2022-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wag ka lalabas ng bahay para maiwas ka sa sakit
tagalog
Senast uppdaterad: 2020-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
p pag lalabas ng pera
coming out of money
Senast uppdaterad: 2021-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngayon lalabas ng hospital
Senast uppdaterad: 2023-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kailan ka lalabas ng hospital
english
Senast uppdaterad: 2023-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: