You searched for: magsisilapit (Tagalog - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Esperanto

Info

Tagalog

magsisilapit

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Esperanto

Info

Tagalog

ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.

Esperanto

cxio, kion la patro donas al mi, venos al mi; kaj tiun, kiu venas al mi, mi ja ne eljxetos.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sila'y magsisipasok sa aking santuario, at sila'y magsisilapit sa aking dulang, upang magsipangasiwa sa akin, at iingatan nila ang kanilang katungkulan sa akin.

Esperanto

ili eniradu en mian sanktejon, ili alproksimigxadu al mia tablo, por servi al mi, kaj ili plenumadu antaux mi la servan oficon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang mapaghalata nga ni jesus na sila'y magsisilapit at siya'y agawin, upang siya'y gawing hari, ay muling nagbalik sa bundok na nagiisa.

Esperanto

tial jesuo, eksciante, ke oni celas veni kaj kapti lin, por fari lin regxo, denove fortiris sin sola al la monto.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

huwag nawa kayong maging gaya ng kabayo, o gaya ng mula na walang unawa: na marapat igayak ng busal at ng paningkaw upang ipangpigil sa kanila, na kung dili'y hindi sila magsisilapit sa iyo.

Esperanto

ne estu kiel cxevalo, kiel senprudenta mulo, al kiuj oni devas kateni la busxon per brido kaj busxpeco, alie ili ne venos al vi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

pagka ang mga saserdote ay nagsisipasok, hindi nga sila magsisilabas sa banal na dako na papasok sa looban sa labas, kundi doon nila ilalapag ang kanilang mga kasuutan na kanilang ipinangangasiwa; sapagka't mga banal: at sila'y mangagsusuot ng mga ibang kasuutan, at magsisilapit sa ukol sa bayan.

Esperanto

kiam la pastroj eniris cxi tien, ili devas ne eliri el la sanktejo sur la eksteran korton, antaux ol ili restigis cxi tie siajn vestojn, en kiuj ili faris la servadon, cxar tiuj vestoj estas sanktaj; ili metu sur sin aliajn vestojn, kaj tiam ili povas iri al lokoj de la popolo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,050,639 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK