Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.
arvan määräyksen mukaan jaettakoon perintöosat suurilukuisten ja vähälukuisten heimojen kesken."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
na napagtatalastas nila mula pa nang una, kung ibig nilang magsisaksi, na alinsunod sa lalong mahigpit na sekta ng aming relihion ay nabuhay akong isang fariseo.
he tuntevat minut jo entuudestaan, jos tahtovat sen todistaa, että minä meidän uskontomme ankarimman lahkon mukaan olen elänyt fariseuksena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?
kuka uskoo meidän saarnamme, kenelle herran käsivarsi ilmoitetaan?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa toro, sa lalaking tupa, at sa mga kordero, ayon sa kanilang bilang alinsunod sa palatuntunan:
ja niihin kuuluvat ruoka- ja juomauhrit mullikan, oinaan ja karitsain luvun mukaan, niinkuin säädetty on,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan.
ja niihin kuuluvat ruoka- ja juomauhrit mullikkain, oinaiden ja karitsain luvun mukaan, niinkuin säädetty on,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kaya nga sa pagkakaroon namin ng ministeriong ito, ayon sa aming tinanggap na kaawaan, ay hindi kami nanghihina.
sentähden, kun meillä on tämä virka sen laupeuden mukaan, joka on osaksemme tullut, me emme lannistu,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang handog na harina ng mga yaon, at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa bilang ng mga yaon, alinsunod sa palatuntunan:
ja niihin kuuluvat ruoka- ja juomauhrit mullikkain, oinaiden ja karitsain luvun mukaan, niinkuin säädetty on,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.
toiset sanoivat: "meidän on täytynyt kuninkaan veroihin lainata rahaa peltojamme ja viinitarhojamme vastaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
upang sila'y matakot sa iyo sa lahat ng kaarawan na kanilang ikabubuhay sa lupain na iyong ibinigay sa aming mga magulang.
jotta he sinua pelkäisivät niin kauan kuin he elävät tässä maassa, jonka sinä olet meidän isillemme antanut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at upang maghandog ng lahat na handog sa panginoon na susunugin sa mga sabbath, sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, sa bilang alinsunod sa utos tungkol sa kanila, na palagi sa harap ng panginoon:
ja uhrata kaikki polttouhrit herralle sapatteina, uudenkuun päivinä ja juhlina, niin paljon kuin niitä oli säädetty aina uhrattavaksi herran edessä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
me olemme luopuneet herrasta ja kieltäneet hänet, vetäytyneet pois jumalaamme seuraamasta, puhuneet sortoa ja kapinaa, kantaneet kohdussamme ja purkaneet sisimmästämme valheen sanoja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
oletko sinä suurempi kuin isämme aabraham, joka on kuollut? ja profeetat ovat kuolleet; keneksi sinä itsesi teet?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
sinä annoit ihmisten ajaa päämme päällitse, me jouduimme tuleen ja veteen. mutta sinä veit meidät yltäkylläisyyteen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na nagsasabi, huwag ninyong ipahamak ang lupa, kahit ang dagat, kahit ang mga punong kahoy, hanggang sa aming matatakan sa kanilang mga noo ang mga alipin ng ating dios.
ja sanoi: "Älkää vahingoittako maata älkääkä merta, älkää myös puita, ennenkuin me olemme painaneet sinetin jumalamme palvelijain otsaan".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.
mutta vaikka me, tai vaikka enkeli taivaasta julistaisi teille evankeliumia, joka on vastoin sitä, minkä me olemme teille julistaneet, hän olkoon kirottu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaya't kinuha nila ang salapi, at kanilang ginawa alinsunod sa pagkaturo sa kanila: at ang pananalitang ito ay kumalat sa gitna ng mga judio, at nananatili hanggang sa mga araw na ito.
niin he ottivat rahat ja tekivät, niinkuin heitä oli neuvottu. ja tätä puhetta on levitetty juutalaisten kesken, ja sitä kerrotaan vielä tänäkin päivänä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't siya'y nagtatag ng patotoo sa jacob, at nagtakda ng kautusan sa israel, na kaniyang iniutos sa aming mga magulang, na kanilang ipabatid sa kanilang mga anak:
hän asetti todistuksen jaakobiin, hän sääti israeliin lain ja käski meidän isiemme julistaa ne lapsillensa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y napasa templo sa espiritu: at nang ipasok sa templo ang sanggol na si jesus ng kaniyang mga magulang, upang sa kaniya'y magawa nila ang nauukol alinsunod sa kaugalian ng kautusan,
ja hän tuli hengen vaikutuksesta pyhäkköön. ja kun vanhemmat toivat jeesus-lasta sisälle tehdäkseen hänelle, niinkuin tapa oli lain mukaan,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't ito ang ipinahahayag ko sa iyo, na ayon sa daan na kanilang tinatawag na sekta, ay gayon ang paglilingkod ko sa dios ng aming mga magulang, na sinasampalatayanan ang lahat ng mga bagay na alinsunod sa kautusan, at nangasusulat sa mga propeta;
mutta sen minä sinulle tunnustan, että minä sitä tietä vaeltaen, jota he lahkoksi sanovat, niin palvelen isieni jumalaa, että minä uskon kaiken, mitä on kirjoitettuna laissa ja profeetoissa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lahat nga ng mga bagay na sa inyo'y kanilang ipagutos, ay gawin ninyo at ganapin: datapuwa't huwag kayong magsigawa ng alinsunod sa kanilang mga gawa; sapagka't kanilang sinasabi, at hindi ginagawa.
sentähden, kaikki, mitä he sanovat teille, se tehkää ja pitäkää; mutta heidän tekojensa mukaan älkää tehkö, sillä he sanovat, mutta eivät tee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.