You searched for: hindi mo ba alam kung paano magsalita ng eng... (Tagalog - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

hindi mo ba alam kung paano magsalita ng english

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Finska

Info

Tagalog

pano ka natutong magsalita ng english

Finska

english

Senast uppdaterad: 2023-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?

Finska

etkö näe, mitä he tekevät juudan kaupungeissa ja jerusalemin kaduilla?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,

Finska

tuoko on sinulla tietoa ikiajoista asti, siitä saakka, kun ihminen maan päälle pantiin?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Finska

etkö sinä valanut minua niinkuin maitoa ja juoksuttanut niinkuin juustoa?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ba kami iniwaksi, oh dios? at hindi ka lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo.

Finska

mooab on minun pesuastiani, edomiin minä viskaan kenkäni; filistea, nosta minulle riemuhuuto.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.

Finska

niinkuin et tiedä tuulen teitä etkä luitten rakentumista raskaana olevan kohdussa, niin et myöskään tiedä jumalan tekoja, hänen, joka kaikki tekee.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ba aariin ang ibinigay sa iyo ni chemos na iyong dios upang ariin? sinoman ngang inalisan ng ari ng panginoon naming dios sa harap namin, ay aming aariin.

Finska

eikö ole niin: minkä sinun jumalasi kemos antaa sinun omaksesi, sen sinä otat omaksesi; ja kenen hyvänsä herra, meidän jumalamme, karkoittaa meidän tieltämme, sen maan me otamme omaksemme?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ba nabalitaan kung paanong aking ginawa na malaon na, at aking iniakma ng una? ngayo'y aking pinapangyari, upang iyong sirain ang mga bayang nakukutaan na magiging mga guho na bunton.

Finska

etkö ole kuullut: kauan sitten minä olen tätä valmistanut, muinaisuudesta saakka tätä aivoitellut! nyt minä olen sen toteuttanut, ja niin sinä sait hävittää varustetut kaupungit autioiksi kiviroukkioiksi,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng dios sa liwanag ng buhay.

Finska

nulla on lupaus täytettävänä sinulle, jumala; minä maksan sinulle kiitosuhrit. [56:14] sillä sinä pelastit minun sieluni kuolemasta, minun jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin jumalan edessä, eläväin valkeudessa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bukod dito'y hindi mo kami dinala sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, ni binigyan mo kami ng manang bukid at mga ubasan: dudukitin mo ba ang mga mata ng mga taong ito? hindi kami sasampa.

Finska

oletpa totisesti tuonut meidät maahan, joka vuotaa maitoa ja mettä, ja antanut meille perintöosaksi vainioita ja viinitarhoja! luuletko voivasi sokaista silmät näiltä ihmisiltä? me emme tule."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

nang magkagayo'y ang tatlong libong lalake sa juda ay nagsilusong sa guwang ng bato ng etam, at sinabi kay samson, hindi mo ba nalalaman na ang mga filisteo ay nagpupuno sa atin? ano nga itong ginawa mo sa amin? at sinabi niya sa kanila, kung paano ang ginawa nila sa akin ay gayon ang ginawa ko sa kanila.

Finska

niin kolmetuhatta miestä juudasta meni eetamin kallioluolalle, ja he sanoivat simsonille: "etkö tiedä, että filistealaiset hallitsevat meitä; mitä oletkaan meille tehnyt!" hän vastasi heille: "niinkuin he tekivät minulle, niin minäkin tein heille".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita si nathan kay bath-sheba na ina ni salomon, na nagsasabi, hindi mo ba nabalitaan na naghahari si adonia na anak ni haggith, at hindi nalalaman ni david na ating panginoon?

Finska

silloin naatan sanoi batseballe, salomon äidille, näin: "etkö ole kuullut, että adonia, haggitin poika, on tullut kuninkaaksi, herramme daavidin siitä mitään tietämättä?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

Finska

daavid sanoi hänelle: "vietkö minut tuon rosvojoukon luo?" hän vastasi: "vanno minulle jumalan kautta, ettet surmaa minua etkä luovuta minua herrani käsiin, niin minä vien sinut sen rosvojoukon luo".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kaniyang sinabi, hindi ba matuwid ang pagkatawag sa kaniyang jacob? sapagka't kaniyang inagawan ako nitong makalawa: kaniyang kinuha ang aking pagkapanganay; at, narito, ngayo'y kinuha ang basbas sa akin. at kaniyang sinabi, hindi mo ba ako ipinaglaan ng basbas.

Finska

niin hän sanoi: "oikeinpa häntä kutsutaankin jaakobiksi. sillä hän on nyt kahdesti minut pettänyt: esikoisuuteni hän on minulta vienyt, ja katso, nyt hän riisti minulta myöskin siunauksen." ja hän kysyi: "eikö sinulla ole mitään siunausta minun varalleni?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,636,588 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK