You searched for: kwentong kababalaghan (Tagalog - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

kwentong kababalaghan

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Finska

Info

Tagalog

kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng cham.

Finska

nämä tekivät hänen tunnustekonsa heidän keskellään, tekivät ihmeitä haamin maassa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Finska

kerrotaanko haudassa sinun armostasi, manalassa sinun uskollisuudestasi?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung paanong kaniyang inilagay ang kaniyang mga tanda sa egipto, at ang kaniyang mga kababalaghan sa parang ng zoan;

Finska

jona hän teki tunnustekonsa egyptissä ja ihmeensä sooanin kedolla,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si esteban, na puspos ng biyaya at ng kapangyarihan, ay gumawa ng mga dakilang kababalaghan at mga tanda sa mga tao.

Finska

ja stefanus, täynnä armoa ja voimaa, teki suuria ihmeitä ja tunnustekoja kansassa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang mga yao'y magiging isang tanda at isang kababalaghan sa iyo, at sa iyong lahi magpakailan man:

Finska

ne jäävät merkkeinä ja ihmeinä sinuun ja sinun jälkeläisiisi iankaikkisesti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, hindi kayo didinggin ni faraon: upang ang aking mga kababalaghan ay dumami sa lupain ng egipto.

Finska

mutta herra sanoi moosekselle: "farao ei kuule teitä, että paljon minun ihmeitäni tapahtuisi egyptin maassa".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Finska

häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sa pamamagitan ng mga kamay ng mga apostol ay ginawa ang maraming tanda at kababalaghan sa gitna ng mga tao: at nangaroon silang lahat na nangagkakaisa sa portiko ni salomon.

Finska

ja apostolien kätten kautta tapahtui kansassa monta tunnustekoa ja ihmettä; ja he olivat kaikki yksimielisesti koolla salomon pylväskäytävässä.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,

Finska

sinä veit kansasi israelin pois egyptin maasta tunnusteoilla ja ihmeillä, väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, suurella peljätyksellä,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na pawang sinasaksihan naman ng dios na kasama nila, sa pamamagitan ng mga tanda at mga kababalaghan, at ng saganang kapangyarihan, at ng mga kaloob ng espiritu santo, ayon sa kaniyang sariling kalooban.

Finska

kun jumala yhdessä heidän kanssaan todisti tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja moninaisilla väkevillä teoilla ja jakamalla pyhää henkeä tahtonsa mukaan?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang panginoon ay nagpakita ng mga tanda at ng mga kababalaghan, dakila at panggiba, sa egipto, kay faraon, at sa kaniyang buong sangbahayan, sa harap ng aming mga mata:

Finska

ja herra teki suuria ja tuhoisia tunnustekoja ja ihmeitä egyptissä faraolle ja kaikelle hänen hoviväellensä meidän silmiemme edessä,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kayo'y magsisikaing sagana, at mangabubusog, at inyong pupurihin ang pangalan ng panginoon ninyong dios, na gumawa ng kababalaghan sa inyo; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya kailan man.

Finska

ja te syötte kyllälti ja tulette ravituiksi ja kiitätte herran, teidän jumalanne, nimeä, hänen, joka on tehnyt ihmeitä teitä kohtaan. eikä minun kansani joudu häpeään, iankaikkisesti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,770,740,093 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK