You searched for: ituro (Tagalog - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

French

Info

Tagalog

ituro

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Franska

Info

Tagalog

ang mga bagay na ito'y iyong iutos at ituro.

Franska

déclare ces choses, et enseigne-les.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Franska

béni sois-tu, ô Éternel! enseigne-moi tes statuts!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Franska

fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ituro mo sa akin ang iyong mga daan, oh panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.

Franska

Éternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Franska

agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ituro mo sa akin, oh panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.

Franska

enseigne-moi, Éternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu`à la fin!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.

Franska

la terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

yaong hindi ko nakikita ay ituro mo sa akin: kung ako'y nakagawa ng kasamaan hindi ko na ito gagawin pa?

Franska

montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

Franska

agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, et enseigne-moi tes lois!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ituro mo sa akin ang iyong daan, oh panginoon; lalakad ako sa iyong katotohanan: ilakip mo ang aking puso sa pagkatakot sa iyong pangalan.

Franska

enseigne-moi tes voies, ô Éternel! je marcherai dans ta fidélité. dispose mon coeur à la crainte de ton nom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na nagpauna sa inyo sa daan, upang ihanap kayo ng dakong mapagtatayuan ng inyong mga tolda, na nasa apoy pagka gabi, upang ituro sa inyo kung saang daan kayo dadaan, at nasa ulap pagka araw.

Franska

qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na ituro ninyo sa kanila na kanilang ganapin ang lahat ng mga bagay na iniutos ko sa inyo: at narito, ako'y sumasa inyong palagi, hanggang sa katapusan ng sanglibutan.

Franska

et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`à la fin du monde.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

patnubayan mo ako sa iyong katotohanan, at ituro mo sa akin; sapagka't ikaw ay dios ng aking kaligtasan; sa iyo'y naghihintay ako buong araw.

Franska

conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; car tu es le dieu de mon salut, tu es toujours mon espérance.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ngayon nga'y sulatin ninyo sa ganang inyo ang awit na ito, at ituro mo sa mga anak ni israel: ilagay mo sa kanilang mga bibig, upang ang awit na ito'y maging saksi sa akin laban sa mga anak ni israel.

Franska

maintenant, écrivez ce cantique. enseigne-le aux enfants d`israël, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d`israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,907,085 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK