You searched for: malamig ang simoy ng hangin (Tagalog - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

French

Info

Tagalog

malamig ang simoy ng hangin

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Franska

Info

Tagalog

ang masama ay hindi gayon; kundi parang ipa na itinataboy ng hangin.

Franska

il n`en est pas ainsi des méchants: ils sont comme la paille que le vent dissipe.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iyo bang pangingilabutin ang isang dahong pinapaspas ng hangin? at iyo bang hahabulin ang dayaming tuyo?

Franska

veux-tu frapper une feuille agitée? veux-tu poursuivre une paille desséchée?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

maging gaya nawa sila ng ipa sa unahan ng hangin, at itaboy sila ng anghel ng panginoon.

Franska

qu`ils soient comme la balle emportée par le vent, et que l`ange de l`Éternel les chasse!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tinangay siya ng hangin sa kaniyang mga pakpak; at sila'y mangapapahiya dahil sa kanilang mga hain.

Franska

le vent les enveloppa de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.

Franska

celui qui trouble sa maison héritera du vent, et l`insensé sera l`esclave de l`homme sage.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at siya'y sumakay sa isang querubin at lumipad: oo, siya'y nakita sa mga pakpak ng hangin.

Franska

il était monté sur un chérubin, et il volait, il paraissait sur les ailes du vent.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang mangakaalis na ang mga sugo ni juan, ay nagpasimula siyang magsalita tungkol kay juan sa mga karamihan, ano ang linabas ninyo upang mamasdan sa ilang? isang tambong inuuga ng hangin?

Franska

lorsque les envoyés de jean furent partis, jésus se mit à dire à la foule, au sujet de jean: qu`êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.

Franska

tu les vanneras, et le vent les emportera, et un tourbillon les dispersera. mais toi, tu te réjouiras en l`Éternel, tu mettras ta gloire dans le saint d`israël.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nasaysay sa sangbahayan ni david, na sinasabi, ang siria ay nalakip sa ephraim. at ang puso niya'y nakilos, at ang puso ng kaniyang bayan na gaya ng mga punong kahoy sa gubat na kinilos ng hangin.

Franska

on vint dire à la maison de david: les syriens sont campés en Éphraïm. et le coeur d`achaz et le coeur de son peuple furent agités, comme les arbres de la forêt sont agités par le vent.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?

Franska

comme ils s`en allaient, jésus se mit à dire à la foule, au sujet de jean: qu`êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.

Franska

a sa voix, les eaux mugissent dans les cieux; il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kanilang mga kamelyo ay magiging samsam, at ang karamihan ng kanilang kawan ay samsam: at aking pangangalatin sa lahat ng hangin ang mga may gupit sa dulo ng kanilang buhok; at aking dadalhin ang kanilang kasakunaan na mula sa lahat nilang dako, sabi ng panginoon.

Franska

leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leurs troupeaux sera une proie; je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't samantalang sila'y nangaglalayag, siya'y nakatulog: at bumugso ang isang unos ng hangin sa dagatdagatan; at sila'y nangatitigib ng tubig, at nangasa kapanganiban.

Franska

pendant qu`ils naviguaient, jésus s`endormit. un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d`eau, et ils étaient en péril.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't, narito, siyang nagaanyo ng mga bundok, at lumilikha ng hangin, at nagpapahayag sa tao kung ano ang kaniyang pagiisip; na nagpapadilim ng umaga, at yumayapak sa mga mataas na dako ng lupa, ang panginoon, ang dios ng mga hukbo ay siya niyang pangalan.

Franska

car voici celui qui a formé les montagnes et créé le vent, et qui fait connaître à l`homme ses pensées, celui qui change l`aurore en ténèbres, et qui marche sur les hauteurs de la terre: son nom est l`Éternel, le dieu des armées.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,368,251 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK