Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
masinsing alapaap ang tumatakip sa kaniya, na siya'y hindi nakakakita; at siya'y lumalakad sa balantok ng langit.
les nuées l`enveloppent, et il ne voit rien; il ne parcourt que la voûte des cieux.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang pangangasiwa sa paglilingkod na ito ay hindi lamang tumatakip sa pangangailangan ng mga banal, kundi naman umaapaw sa pamamagitan ng maraming pagpapasalamat sa dios;
car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers dieu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi sila magsisipanakit o magsisipanira man sa aking buong banal na bundok: sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng panginoon, gaya ng tubig na tumatakip sa dagat.
il ne se fera ni tort ni dommage sur toute ma montagne sainte; car la terre sera remplie de la connaissance de l`Éternel, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ang pinahirang kerubin na tumatakip: at itinatag kita, na anopa't ikaw ay nasa ibabaw ng banal na bundok ng dios; ikaw ay nagpanhik manaog sa gitna ng mga batong mahalaga.
tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées; je t`avais placé et tu étais sur la sainte montagne de dieu; tu marchais au milieu des pierres étincelantes.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa ilalim ng langit ay nakaunat ang kanilang mga pakpak, na ang isa ay sa gawi ng isa: bawa't isa'y may dalawa na tumatakip ng kaniyang katawan sa dakong ito, at bawa't isa'y may dalawa na tumatakip sa dakong yaon.
sous ce ciel, leurs ailes étaient droites l`une contre l`autre, et ils en avaient chacun deux qui les couvraient, chacun deux qui couvraient leurs corps.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: