Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sila'y basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.
dagli scrosci dei monti sono bagnati, per mancanza di rifugi si aggrappano alle rocce
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pinili naman niya si david na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa:
egli scelse davide suo servo e lo trasse dagli ovili delle pecore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.
diverrai pascoli di pastori e recinti di greggi»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang beth-nimra at ang bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.
bet-nimra e bet-aran, fortezze, e fecero ovili per i greggi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang pumapasok sa hindi pintuan ng kulungan ng mga tupa kundi umaakyat sa ibang daan, ang gayon ay tulisan at magnanakaw.
«in verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mahihiga ba kayo sa gitna ng mga kulungan ng mga kawan, na parang mga pakpak ng kalapati na natatakpan ng pilak, at ng kaniyang balahibo ng gintong madilaw?
«fuggono i re, fuggono gli eserciti, anche le donne si dividono il bottino
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na nangahihiga sa mga higaang garing, at nagsisiunat sa kanilang mga hiligan, at nagsisikain ng mga batang tupa na mula sa kawan, at ng mga guya na mula sa gitna ng kulungan;
essi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani mangiano gli agnelli del gregge e i vitelli cresciuti nella stalla
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at may tanikalang inilagay siya nila sa isang kulungan, at dinala nila siya sa hari sa babilonia; ipinasok nila siya sa katibayan, upang ang kaniyang tinig ay huwag nang marinig sa mga bundok ng israel.
lo chiusero in una gabbia, lo condussero in catene al re di babilonia e lo misero in una prigione, perché non se ne sentisse la voce sui monti d'israele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at aking pipisanin ang nalabi sa aking kawan mula sa lahat na lupain na aking pinagtabuyan sa kanila, at aking dadalhin sila uli sa kanilang mga kulungan; at sila'y magiging palaanak at magsisidami.
radunerò io stesso il resto delle mie pecore da tutte le regioni dove le ho lasciate scacciare e le farò tornare ai loro pascoli; saranno feconde e si moltiplicheranno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngayon nga'y ganito ang iyong sasabihin sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: kinuha kita mula sa kulungan ng tupa, sa pagsunod sa tupa, upang ikaw ay maging pangulo sa aking bayan, sa israel:
ora dunque riferirai al mio servo davide: così dice il signore degli eserciti: io ti presi dai pascoli, mentre seguivi il gregge, perché tu fossi il capo d'israele mio popolo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: