Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at sinabi kay felipe ng espiritu, lumapit ka, at makisama sa karong ito.
disse allora lo spirito a filippo: «và avanti, e raggiungi quel carro»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
vi ho scritto nella lettera precedente di non mescolarvi con gli impudichi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lalong maigi ang tumahan sa ilang na lupain, kay sa makisama sa palatalo at magagaliting babae.
meglio abitare in un deserto che con una moglie litigiosa e irritabile
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at naghalal siya ng labingdalawa, upang sila'y makisama sa kaniya, at upang sila'y suguin niyang magsipangaral,
ne costituì dodici che stessero con lu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't sinoman sa mga iba ay hindi nangangahas na makisama sa kanila: bagaman sila'y pinapupurihan ng bayan;
degli altri, nessuno osava associarsi a loro, ma il popolo li esaltava
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kung ang isang lalake ay makisama sa asawa ng kaniyang kapatid na lalake, ay kahalayan: kaniyang inilitaw ang kahubaran ng kaniyang kapatid na lalake; mabubuhay silang walang anak.
se uno prende la moglie del fratello, è una impurità, egli ha scoperto la nudità del fratello; non avranno figli
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gayon din naman, mga kapatid ko, kayo'y nangamatay rin sa kautusan sa pamamagitan ng katawan ni cristo; upang kayo'y makisama sa iba, sa makatuwid baga'y doon sa nabuhay na maguli, upang tayo'y magsipagbunga sa dios.
alla stessa maniera, fratelli miei, anche voi, mediante il corpo di cristo, siete stati messi a morte quanto alla legge, per appartenere ad un altro, cioè a colui che fu risuscitato dai morti, affinché noi portiamo frutti per dio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: