Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
matulog na kayo
sige matulog na kayo
Senast uppdaterad: 2019-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kain na ako
l'hai mangiato?
Senast uppdaterad: 2020-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aalis na ako
aalis na ako
Senast uppdaterad: 2023-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
may boyfriend na ako
sino ang boy friend mo?
Senast uppdaterad: 2020-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mamaya na ako matutulog
dopo
Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagod na pagod na ako
sad girl
Senast uppdaterad: 2022-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
suko na ako tao rin ako napapagod
italian
Senast uppdaterad: 2024-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diko po kasi alam na na inlove na ako sayo
i know that i am in love with you
Senast uppdaterad: 2020-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alam ko mahirap magtiwala pero no choice na ako
di ko alam kung mag titi wala pa ako sayo
Senast uppdaterad: 2023-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang gusto ko lang maging tutuo ka sa akin na ako lang mahal mo
chi stai prendendo in giro te stesso
Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kaniyang itinayo ang elath, at isinauli sa juda pagkatapos na ang hari ay matulog na kasama ng kaniyang mga magulang.
egli fortificò elat, da lui riconquistata a giuda dopo che il re si era addormentato con i suoi padri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at kung nararapat na ako naman ay pumaroon, sila'y isasama ko.
e se converrà che vada anch'io, essi partiranno con me
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
come se io non dovessi più venire da voi, alcuni hanno preso a gonfiarsi d'orgoglio
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
farò giustizia dell'egitto e si saprà che io sono il signore»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
io ratificherò la mia alleanza con te e tu saprai che io sono il signore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ikaw ay malalapastangan sa iyong sarili, sa paningin ng mga bansa; at iyong malalaman na ako ang panginoon.
poi ti riprenderò in eredità davanti alle nazioni e tu saprai che io sono il signore»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
anch'io credevo un tempo mio dovere di lavorare attivamente contro il nome di gesù il nazareno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
si può dunque dire a dio: «porto la pena, senza aver fatto il male
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
e io dissi: signore, essi sanno che facevo imprigionare e percuotere nella sinagoga quelli che credevano in te
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at aking gagawin ang raba na pinaka silungan ng mga kamello, at ang mga anak ni ammon na pinakapahingahang dako ng mga kawan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
farò di rabbà una stalla da cammelli e delle città di ammòn un ovile per pecore. allora saprete che io sono il signore»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: