Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ibigay niya ang kaniyang pisngi sa sumasakit sa kaniya; mapuspos siya ng kadustaan.
おのれを撃つ者にほおを向け、満ち足りるまでに、はずかしめを受けよ。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaniyang ibinubugso ang kadustaan sa mga pangulo, at kaniyang pinagagala sila sa ilang na walang lansangan.
主はもろもろの君に侮りをそそぎ、道なき荒れ地にさまよわせられた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alisin mo sa akin ang kadustaan at kakutyaan; sapagka't iningatan ko ang iyong mga patotoo.
わたしはあなたのあかしを守りました。彼らのそしりと侮りとをわたしから取り去ってください。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't dahil sa iyo ay nagdala ako ng kadustaan; kahihiyan ay tumakip sa aking mukha.
わたしはあなたのためにそしりを負い、恥がわたしの顔をおおったのです。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako nama'y naging kadustaan sa kanila: pagka kanilang nakikita ako, kanilang pinagagalawgalaw ang kanilang ulo.
わたしは彼らにそしられる者となりました。彼らはわたしを見ると、頭を振ります。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.
主よ、われらをあわれんでください。われらをあわれんでください。われらに侮りが満ちあふれています。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at aking pararamihin ang bunga ng punong kahoy, at ang ani sa bukid, upang huwag na kayong tumanggap pa ng kadustaan ng kagutom sa mga bansa.
またわたしは木の実と、田畑の作物とを多くする。あなたがたは重ねて諸国民の間に、ききんのはずかしめを受けることがない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na inaring malaking kayamanan ang kadustaan ni cristo, kay sa mga kayamanan ng egipto: sapagka't ang kaniyang tinititigan ay ang gantingpalang kabayaran.
キリストのゆえに受けるそしりを、エジプトの宝にまさる富と考えた。それは、彼が報いを望み見ていたからである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ganito ang sabi ng panginoong dios: ikaw ay iinom sa saro ng iyong kapatid, na malalim at malaki: ikaw ay tatawanan na pinakatuya at pinaka kadustaan; maraming laman.
主なる神はこう言われる、あなたは姉の深い、大きな杯を飲み、笑い物となり、あざけりとなる、この杯にはそれらが多くこもっている。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa inyong pagkamungkahi sa akin sa galit sa pamamagitan ng mga gawa ng inyong mga kamay, na nangagsusunog kayo ng kamangyan sa ibang mga dios sa lupain ng egipto, na inyong kinaparoonan na mangibang bayan; upang kayo'y maging kasumpaan at kadustaan sa gitna ng lahat na bansa sa lupa?
なぜあなたがたはその手のわざをもってわたしを怒らせ、あなたがたが行って住まうエジプトの地で、ほかの神々に香をたいて自分の身を滅ぼし、地の万国のうちに、のろいとなり、はずかしめとなろうとするのか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: