Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may tatlong bagay na totoong kagilagilalas sa akin, oo, apat na hindi ko nalalaman:
わたしにとって不思議にたえないことが三つある、いや、四つあって、わたしには悟ることができない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga patotoo mo'y kagilagilalas; kayat sila'y iniingatan ng aking kaluluwa.
あなたのあかしは驚くべきものです。それゆえ、わが魂はこれを守ります。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kanilang kinalimutan ang kaniyang mga gawa, at ang kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ipinakita sa kanila.
神がなされた事と、彼らに示されたくすしきみわざとを忘れた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y naging isang kagilagilalas sa marami; nguni't ikaw ang matibay kong kanlungan.
わたしは多くの人に怪しまれるような者となりました。しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo sa kaniya ng mga pagpuri; salitain ninyo ang lahat niyang kagilagilalas na mga gawa.
主にむかって歌え、主をほめうたえ、そのすべてのくすしきみわざを語れ。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh dios, iyong tinuruan ako mula sa aking kabataan; at hanggang ngayon ay aking inihahayag ang iyong kagilagilalas na mga gawa.
神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purihin ang panginoon: sapagka't ipinakilala niya sa akin ang kaniyang kagilagilalas na kagandahang-loob sa isang matibay na bayan.
主はほむべきかな、包囲された町のようにわたしが囲まれたとき、主は驚くばかりに、いつくしみをわたしに示された。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sino itong nagkukubli ng payo na walang kaalaman? kaya't aking sinambit na hindi ko nauunawa, mga bagay na totoong kagilagilalas sa akin na hindi ko nalalaman.
『無知をもって神の計りごとをおおうこの者はだれか』。それゆえ、わたしはみずから悟らない事を言い、みずから知らない、測り難い事を述べました。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
panginoon, hindi hambog ang aking puso, ni mayabang man ang aking mga mata; ni nagsasanay man ako sa mga dakilang bagay, o sa mga bagay na totoong kagilagilalas sa akin.
主よ、わが心はおごらず、わが目は高ぶらず、わたしはわが力の及ばない大いなる事とくすしきわざとに関係いたしません。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kami ay nagpapasalamat sa iyo, oh dios: kami ay nagpapasalamat, sapagka't ang iyong pangalan ay malapit: isinasaysay ng mga tao ang iyong mga kagilagilalas na gawa.
神よ、われらはあなたに感謝します。われらは感謝します。われらはあなたのみ名を呼び、あなたのくすしきみわざを語ります。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dahil dito narito, pasisimulan kong gawin ang isang kagilagilalas na gawa sa gitna ng bayang ito, isang kagilagilalas na gawa at kamanghamangha: at ang karunungan ng kanilang mga pantas ay mapapawi, at ang unawa ng kanilang mga mabait ay malilingid.
それゆえ、見よ、わたしはこの民に、再び驚くべきわざを行う、それは不思議な驚くべきわざである。彼らのうちの賢い人の知恵は滅び、さとい人の知識は隠される」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y magpapasalamat sa iyo; sapagka't nilalang ako na kakilakilabot at kagilagilalas: kagilagilalas ang iyong mga gawa; at nalalamang mabuti ng aking kaluluwa.
わたしはあなたをほめたたえます。あなたは恐るべく、くすしき方だからです。あなたのみわざはくすしく、あなたは最もよくわたしを知っておられます。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: