Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mababa ang tingin sa sarili
低い自己評価
Senast uppdaterad: 2020-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taas ng tingin sa sarili
taas ng tingin sa sarili
Senast uppdaterad: 2024-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiwala sa sarili
kaya mo yan
Senast uppdaterad: 2022-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pangako yan sa sarili ko
いつか私もあなたを迎えます
Senast uppdaterad: 2020-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nawalan nako nang tiwala sa sarili
nawalan nako nang tiwala sa saril
Senast uppdaterad: 2024-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maging totoo ka naman sa sarili mo
be true to yourself
Senast uppdaterad: 2020-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alam mo, masama loob ko sa sarili ko.
でもすごい罪悪感なの
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi pa. panay ang tingin namin doon. no.
ずっとあそこ見張ってたのよ ほんとよ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tangina corny ng trade mo sa sarili mo sana yumaman ka jan
あなたのお母さんはおかしいtangina corny ng trade mo sa sarili mo sana yumaman ka jan
Senast uppdaterad: 2020-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o anong masasabi mo sa sarili mo, mamatay-tao? !
なんかいったらどうなの、殺人鬼!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang nagsasalita ng wika, ay nagpapatibay sa sarili; nguni't ang nanghuhula ay nagpapatibay sa iglesia.
異言を語る者は自分だけの徳を高めるが、預言をする者は教会の徳を高める。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.
それでわたしはみずから恨み、ちり灰の中で悔います」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagka dumarating ang kapalaluan ay dumarating nga ang kahihiyan: nguni't nasa mababa ang karunungan.
高ぶりが来れば、恥もまた来る、へりくだる者には知恵がある。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ang pagtakas ay mapapawi sa matulin; at ang malakas ay hindi makaaasa sa kaniyang kalakasan; ni ang makapangyarihan man ay makapagliligtas sa sarili;
速く走る者も逃げ場を失い、強い者もその力をふるうことができず、勇士もその命を救うことができない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.
み言葉を軽んじる者は滅ぼされ、戒めを重んじる者は報いを得る。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang kahubaran ng iyong kapatid na babae, na anak ng iyong ama o anak ng iyong ina, maging ipinanganak sa sarili o sa ibang bayan, ay huwag mong ililitaw ang kahubaran nila.
あなたの姉妹、すなわちあなたの父の娘にせよ、母の娘にせよ、家に生れたのと、よそに生れたのとを問わず、これを犯してはならない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,
彼らは暗やみで家をうがち、昼は閉じこもって光を知らない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?
そこで彼は心の中で、『どうしようか、わたしの作物をしまっておく所がないのだが』と思いめぐらして
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kami naman ay nangagpasiya rin sa sarili namin, na makiambag sa taon-taon ng ikatlong bahagi ng isang siklo ukol sa paglilingkod sa bahay ng aming dios:
われわれはまたみずから規定を設けて、われわれの神の宮の用のために年々シケルの三分の一を出し、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yaong tumubo sa sarili sa iyong inaanihan ay huwag mong aanihin, at ang mga ubas ng iyong ubasan na hindi nakapon ay huwag mong titipunin: magiging taong takdang kapahingahan sa lupain.
あなたの穀物の自然に生えたものは刈り取ってはならない。また、あなたのぶどうの枝の手入れをしないで結んだ実は摘んではならない。これは地のために全き休みの年だからである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: