Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
すると彼は起きあがり、家に帰って行った。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at iniwan niya ang lahat at nagtindig at sumunod sa kaniya.
すると、彼はいっさいを捨てて立ちあがり、イエスに従ってきた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at si jesus ay nagtindig, at sumama sa kaniya, pati ng kaniyang mga alagad.
そこで、イエスが立って彼について行かれると、弟子たちも一緒に行った。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagtindig ang hari, at ang gobernador, at si bernice, at ang mga nagsiupong kasama nila:
それから、王も総督もベルニケも、また列席の人々も、みな立ちあがった。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y nagtindig doon ng isang dambana, at tinawag niyang el-elohe-israel.
そこに祭壇を建てて、これをエル・エロヘ・イスラエルと名づけた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang mga araw na ito'y nagtindig si maria, at nagmadaling napasa lupaing maburol, sa isang bayan ng juda;
そのころ、マリヤは立って、大急ぎで山里へむかいユダの町に行き、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pagdaka'y nagtindig siya sa harap nila, at binuhat ang kaniyang hinigan, at napasa kaniyang bahay, na niluluwalhati ang dios.
すると病人は即座にみんなの前で起きあがり、寝ていた床を取りあげて、神をあがめながら家に帰って行った。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
すると、大祭司が立ち上がってイエスに言った、「何も答えないのか。これらの人々があなたに対して不利な証言を申し立てているが、どうなのか」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagtindig sa gitna ang dakilang saserdote, at tinanong si jesus na sinabi, hindi ka sumasagot ng anoman? ano ang sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
そこで大祭司が立ちあがって、まん中に進み、イエスに聞きただして言った、「何も答えないのか。これらの人々があなたに対して不利な証言を申し立てているが、どうなのか」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa kaniyang pagdaraan, ay nakita niya si levi na anak ni alfeo na nakaupo sa paningilan ng buwis, at sinabi niya sa kaniya, sumunod ka sa akin. at nagtindig siya at sumunod sa kaniya.
また途中で、アルパヨの子レビが収税所にすわっているのをごらんになって、「わたしに従ってきなさい」と言われた。すると彼は立ちあがって、イエスに従った。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi sa kaniya ni pedro, eneas, pinagagaling ka ni jesucristo: magtindig ka, at husayin mo ang iyong higaan. at pagdaka'y nagtindig siya.
ペテロが彼に言った、「アイネヤよ、イエス・キリストがあなたをいやして下さるのだ。起きなさい。そして床を取りあげなさい」。すると、彼はただちに起きあがった。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y nagtindig sa sinagoga, at pumasok sa bahay ni simon. at nilalagnat na mainam ang biyanang babae ni simon, at siya'y kanilang ipinamanhik sa kaniya.
イエスは会堂を出てシモンの家におはいりになった。ところがシモンのしゅうとめが高い熱を病んでいたので、人々は彼女のためにイエスにお願いした。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y nagtindig, at pumaroon sa kaniyang ama. datapuwa't samantalang nasa malayo pa siya, ay natanawan na siya ng kaniyang ama, at nagdalang habag, at tumakbo, at niyakap siya sa leeg, at siya'y hinagkan.
そこで立って、父のところへ出かけた。まだ遠く離れていたのに、父は彼をみとめ、哀れに思って走り寄り、その首をだいて接吻した。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: